Sabaton - Ghost Division - traduction des paroles en russe

Ghost Division - Sabatontraduction en russe




Ghost Division
Призрачная Дивизия
Fast as the wind, the invasion has begun
Быстры, как ветер, началось вторжение,
Shakin' the ground with the force of thousand guns
Содрогается земля от силы тысяч орудий.
First in the line of fire
Первые на линии огня,
First into hostile land
Первые на вражеской земле,
Tanks leadin' the way
Танки прокладывают путь,
Leadin' the way
Прокладывают путь.
Chargin' the lines with the force of a furious storm
Прорывают линию обороны с силой яростного шторма,
Fast as the lightnin' phantoms swarm
Быстры, как молния, фантомы роятся.
Two hundred miles at nightfall
Двести миль к ночи,
Taken within a day
Захвачены за день,
Thus earnin' their name, earnin' their fame
Так заслужили свое имя, заслужили свою славу.
They are the Panzer elite
Они танковая элита,
Born to compete, never retreat
Рождены соревноваться, никогда не отступать.
Ghost Division
Призрачная Дивизия,
Livin' or dead
Живые или мертвые,
Always ahead
Всегда впереди,
Fed by your dread
Питаются твоим страхом.
Always ahead as the blitzkrieg rages on
Всегда впереди, пока бушует блицкриг,
Breakin' morale with the sound of blazin' guns
Ломают дух грохотом пылающих орудий.
First in the line of fire
Первые на линии огня,
First into hostile land
Первые на вражеской земле,
Tanks leadin' the way
Танки прокладывают путь,
Leadin' the way
Прокладывают путь.
Leavin' a trail of destruction through a foreign land
Оставляют за собой след разрушения на чужой земле,
(Wagin' war with conviction)
(Ведут войну с убеждением)
Massive assault live to serve the Nazi plan
Массированное наступление, живут, чтобы служить нацистскому плану,
(Wehrmachts pride, ghost division)
(Гордость Вермахта, призрачная дивизия).
Communications broken
Связь нарушена,
Phantoms too far away
Фантомы слишком далеко,
Thus earnin' their name, earnin' their fame
Так заслужили свое имя, заслужили свою славу.
They are the Panzer elite
Они танковая элита,
Born to compete, never retreat
Рождены соревноваться, никогда не отступать.
Ghost Division
Призрачная Дивизия.
Livin' or dead
Живые или мертвые,
Always ahead
Всегда впереди,
Fed by your dread
Питаются твоим страхом.
Pushin' the frontline forth with a tremendous force
Продвигают линию фронта вперед с огромной силой,
(Far ahead, breaks resistance)
(Далеко впереди, ломают сопротивление)
Breathin' the way for Panzer corps
Прокладывают путь танковым корпусам,
(Show no fear, self-subsistent)
(Не знают страха, самодостаточны).
First in the line of fire
Первые на линии огня,
First into hostile land
Первые на вражеской земле,
Tanks leadin' their way, claimin' their fame
Танки прокладывают свой путь, завоевывают свою славу.
They are the Panzer elite
Они танковая элита,
Born to compete, never retreat
Рождены соревноваться, никогда не отступать.
Ghost Division
Призрачная Дивизия.
Livin' or dead
Живые или мертвые,
Always ahead
Всегда впереди,
Fed by your dread
Питаются твоим страхом.
Panzer elite
Танковая элита,
Born to compete, never retreat
Рождены соревноваться, никогда не отступать.
Ghost Division
Призрачная Дивизия.
Livin' or dead
Живые или мертвые,
Always ahead
Всегда впереди,
Fed by your dread
Питаются твоим страхом.





Writer(s): Broden Joakim, Sundstrom Par


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.