Sabaton - Gott Mit Uns (Live) - traduction des paroles en russe

Gott Mit Uns (Live) - Sabatontraduction en russe




Gott Mit Uns (Live)
С нами Бог (концертная запись)
All right, Woodstock, are you ready to jump with us?
Итак, Вудсток, готовы прыгать вместе с нами?
Gott Mit Uns!
С нами Бог!
Spent the night in formation
Провели ночь в строю,
To the battle we marched in the dawn
На рассвете пошли в бой.
We are ready to die for our king
Мы готовы умереть за нашего короля
On the fields of Breitenfeld
На полях Брейтенфельда.
Fire at will
Огонь по готовности!
Aim for their cannons
Цельтесь в их пушки!
Counter attack
Контратака!
Thunder of guns
Гром пушек!
Gott mit uns
С нами Бог!
As we all stand united
Пока мы все едины,
All together, Gott mit uns, ja!
Все вместе, с нами Бог, да!
From the old world′s demise
Из упадка старого мира
See an empire rise
Вижу, как поднимается империя.
From the north, reaching far
С севера, простираясь далеко,
Here we are
Вот мы здесь.
On Semptember the seventh
Седьмого сентября
We filled their hearts with fear
Мы наполнили их сердца страхом.
Seven times they attacked on that day
Семь раз они атаковали в тот день,
Seven times they retreated
Семь раз они отступали.
Cavalry charge
Атака кавалерии!
Follow that banner
Следуйте за этим знаменем!
After the king
За королем!
Freedom we'll bring
Мы принесем свободу!
Gott mit uns
С нами Бог!
As we all stand united
Пока мы все едины,
All together, Gott mit uns, ja!
Все вместе, с нами Бог, да!
From the old world′s demise
Из упадка старого мира
See an empire rise
Вижу, как поднимается империя.
From the north, reaching far
С севера, простираясь далеко,
Here we are
Вот мы здесь.
Hey, hey, hey, (hey)!
Эй, эй, эй, (эй)!
(Hey, hey, hey, hey!)
(Эй, эй, эй, эй!)
(Hey, hey, hey, hey!)
(Эй, эй, эй, эй!)
(Hey, hey, hey, hey!)
(Эй, эй, эй, эй!)
Breaking their lines
Прорываем их линии!
Thousands of soldiers
Тысячи солдат
Run for their lives
Бегут, спасая свои жизни.
Legends arise
Рождаются легенды.
Gott mit uns
С нами Бог!
As we all stand united
Пока мы все едины,
All together, Gott mit
Все вместе, с нами...
Gott mit uns
С нами Бог!
As we all stand united
Пока мы все едины,
All together, Gott mit uns
Все вместе, с нами Бог!
From the old world's demise
Из упадка старого мира
See an empire rise
Вижу, как поднимается империя.
From the north, reaching far
С севера, простираясь далеко,
Here we are
Вот мы здесь.
From the old world's demise
Из упадка старого мира
See an empire rise
Вижу, как поднимается империя.
From the north, reaching far
С севера, простираясь далеко,
Here we are
Вот мы здесь.
You know, ever since I think 2008
Знаете, я думаю, с 2008 года
Many of you maybe already know this
Многие из вас, возможно, уже знают это,
But we had a very special realtion to this country
Но у нас были особые отношения с этой страной,
And... I would really like to say thank you for all the support over those years
И... я бы очень хотел поблагодарить вас за всю поддержку в течение этих лет.
Not many countries care as much about their history as you guys do
Немногие страны так заботятся о своей истории, как вы.
So, seriously, thank you
Так что, серьёзно, спасибо.





Writer(s): JOAKIM BRODEN, PAER SUNDSTROEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.