Sabaton - Karolinens Bön (Swedish Version) - traduction des paroles en russe




Karolinens Bön (Swedish Version)
Молитва Каролинера (Русский перевод)
Bortom Svea rikes gränser
За пределами королевства Швеции
Hörs ett kall från ovan jord
Слышен зов с небес,
Följer kristendomens regler
Следуя правилам христианства,
Offensivens man, soldat i Jesu namn
Солдат наступления, воин во имя Иисуса.
För fränder, fosterland och konung
За братьев, отчизну и короля
Genom elden skall han
Сквозь огонь он пройдет,
Opåverkad inför ödet
Непоколебимый перед судьбой,
Möter döden för sin religiösa tro
Встретит смерть за свою религиозную веру.
In i striden genom ett kulregn, Herrens vilja ske
В битву, сквозь град пуль, да будет воля Господня.
In i striden går han led tills han vitögat ser, karolinen marcherar fram
В битву он идет в строю, пока не увидит все своими глазами, каролинер марширует вперед.
La sitt liv i Guds hand för sin konung och fosterland
Отдал свою жизнь в руки Бога за своего короля и отчизну.
Tills han vitögat ser, karolinen marscherar fram
Пока не увидит все своими глазами, каролинер марширует вперед.
Moral och religion förenar
Мораль и религия объединяют,
Mod och brödraskap består
Мужество и братство сохраняются.
Att smäda Guds namn, möta döden
Похулить имя Бога, встретить смерть.
Offensivens man, soldat i Jesu namn
Солдат наступления, воин во имя Иисуса.
In i striden genom ett kulregn, Herrens vilja ske
В битву, сквозь град пуль, да будет воля Господня.
In i striden går han led tills han vitögat ser, karolinen marcherar fram
В битву он идет в строю, пока не увидит все своими глазами, каролинер марширует вперед.
La sitt liv i Guds han för sin konung och fosterland
Отдал свою жизнь в руки Бога за своего короля и отчизну.
Tills han vitögat ser, karolinen marscherar fram
Пока не увидит все своими глазами, каролинер марширует вперед.
Fader vår som är i himmelen
Отче наш, сущий на небесах!
Helgat varde ditt namn
Да святится имя Твое;
Tillkomme ditt rike, ske din vilja
Да приидет Царствие Твое;
Såsom i himmelen, och uppå jorden
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Ge oss bröd och idag
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Och förlåt oss våran skuld
И прости нам долги наши,
Fram, går som en man
Вперед, идет как один,
En hel armé marscherar led
Целая армия марширует в строю.
Rädslan de glömt, Herren har dömt
Страх они забыли, Господь рассудил.
Redo att livet ge
Готовы жизнь отдать,
När konungens här
Когда королевское войско
Fienden ser med hissat baner
Враг видит с поднятым знаменем.
Rädslan de glömt, Herren har dömt
Страх они забыли, Господь рассудил.
Hör hur de ber sin bön
Слышишь, как они молятся?
In i striden genom ett kulregn, Herrens vilja ske
В битву, сквозь град пуль, да будет воля Господня.
In i striden går han led tills han vitögat ser, karolinen marcherar fram
В битву он идет в строю, пока не увидит все своими глазами, каролинер марширует вперед.
La sitt liv i Guds han för sin konung och fosterland
Отдал свою жизнь в руки Бога за своего короля и отчизну.
Tills han vitögat ser, karolinen marscherar fram
Пока не увидит все своими глазами, каролинер марширует вперед.
Fader vår som är i himmelen
Отче наш, сущий на небесах!
Helgat varde ditt namn
Да святится имя Твое;
Tillkomme ditt rike, ske din vilja
Да приидет Царствие Твое;
Såsom i himmelen, och uppå jorden
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Ge oss bröd och idag
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Och förlåt oss våran skuld
И прости нам долги наши,
Fader vår som är i himmelen
Отче наш, сущий на небесах!
Helgat varde ditt namn
Да святится имя Твое;
Tillkomme ditt rike, ske din vilja
Да приидет Царствие Твое;
Såsom i himmelen, och uppå jorden
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Ge oss bröd och idag
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Och förlåt oss våran skuld
И прости нам долги наши,
Fader vår som är i himmelen
Отче наш, сущий на небесах!
Helgat varde ditt namn
Да святится имя Твое;
Tillkomme ditt rike, ske din vilja
Да приидет Царствие Твое;
Såsom i himmelen, och uppå jorden
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Ge oss bröd och idag
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Och förlåt oss våran skuld
И прости нам долги наши,
Fader vår som är i himmelen
Отче наш, сущий на небесах!
Helgat varde ditt namn
Да святится имя Твое;
Tillkomme ditt rike, ske din vilja
Да приидет Царствие Твое;
Såsom i himmelen, och uppå jorden
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Ge oss bröd och idag
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Och förlåt oss våran skuld
И прости нам долги наши,





Writer(s): BRODEN JOAKIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.