Sabaton - Lady Of The Dark (History Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabaton - Lady Of The Dark (History Edition)




When a young woman from Belgrade
Когда молодая женщина из Белграда
Took her brother's identity to join the army
Забрала документы своего брата, чтобы пойти в армию.
She did not only save her brother
Она не только спасла своего брата.
But also started a legendary journey
Но также началось легендарное путешествие.
Brave as few, she became the most decorated
Храбрая, как немногие, она стала самой украшенной.
Female soldier of the war
Женщина-солдат войны
But humble as her heart
Но смиренно, как ее сердце.
She silently slipped into the dark when the war was over
Она бесшумно скользнула в темноту, когда война закончилась.
Many years later, at a ceremony
Много лет спустя, на церемонии ...
She finally emerged alongside her fellow veterans
Наконец она появилась рядом со своими товарищами-ветеранами.
And much to the surprise of the many male veterans
И к большому удивлению многих ветеранов-мужчин.
She had more medals than most of them
У нее было больше медалей, чем у большинства.
Who shall be remembered
Кого будут помнить?
In the ancient House of war?
В Древнем доме войны?
All the medals, all those stories
Все эти медали, все эти истории ...
In the Alley of the Greats
На Аллее великих.
Celebrated hero
Прославленный герой
Who has wandered through the dark
Кто блуждал во тьме?
She stands before you
Она стоит перед тобой.
All that metal shining bright
Весь этот блестящий металл.
Lost in time, returning to the light
Потерянный во времени, возвращающийся к свету.
Bow before, this lady fights for life
Кланяйтесь, эта леди борется за жизнь.
So sister
Итак сестра
Raise your hand
Подними руку!
For the lady of the dark
Для повелительницы тьмы.
Soldier with no will to kill
Солдат без желания убивать.
With a philanthropic heart
С филантропическим сердцем.
(Forever) break the norm
(Навсегда) нарушить норму
She's the girl in uniform
Это девушка в форме.
Fighting side by side with men
Сражаясь бок о бок с мужчинами.
She will fight until the end
Она будет бороться до конца.
Lied to be respected
Лгал, чтобы быть уважаемым.
And to change her brother's fate
И изменить судьбу ее брата.
Took a bullet, earned her freedom
Она получила пулю и заслужила свободу.
And a place among the stars
И место среди звезд.
And she served the Iron squadron
И она служила железной эскадрилье.
Served the toughest of them all
Служил самым крутым из них.
No fear of dying
Никакого страха смерти.
For the frontline, she was born
Она была рождена для фронта.
Sacrifice, she took her brother's place
Жертва, она заняла место брата.
War to war, a place where she belongs
Война за войну, место, где ей самое место.
So brother
Итак брат
Raise your hand
Подними руку!
For the lady of the dark
Для повелительницы тьмы.
Soldier with no will to kill
Солдат без желания убивать.
With a philanthropic heart
С филантропическим сердцем.
(Forever) break the norm
(Навсегда) нарушить норму
She's the girl in uniform
Она девушка в форме.
Fighting side by side with men
Сражаясь бок о бок с мужчинами.
She will fight until the end
Она будет бороться до конца.
Don't fear the reaper
Не бойся Жнеца.
Don't fear the war
Не бойся войны.
She spared the life of brothers (of brothers)
Она пощадила жизнь братьев (братьев).
She'll fight for honour
Она будет бороться за честь.
She'll fight for life
Она будет бороться за жизнь.
A lady goes to war
Леди отправляется на войну.
Raise your hand
Подними руку!
For the lady of the dark
Для повелительницы тьмы.
Raise your hand
Подними руку!
For the lady of the dark
Для повелительницы тьмы.
Soldier with no will to kill
Солдат без желания убивать.
With a philanthropic heart
С филантропическим сердцем.
(Forever) break the norm
(Навсегда) нарушить норму
She's the girl in uniform
Это девушка в форме.
Fighting side by side with men
Сражаясь бок о бок с мужчинами.
She will fight until the end
Она будет бороться до конца.





Writer(s): Joakim Broden, Paer Sundstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.