Sabaton - Lady Of The Dark (History Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabaton - Lady Of The Dark (History Edition)




Lady Of The Dark (History Edition)
Владычица Тьмы (Историческое издание)
When a young woman from Belgrade
Когда молодая женщина из Белграда
Took her brother's identity to join the army
Взяла личность своего брата, чтобы присоединиться к армии
She did not only save her brother
Она не только спасла своего брата
But also started a legendary journey
Но и начала легендарное путешествие
Brave as few, she became the most decorated
Храбрейшая из немногих, она стала самой награждаемой
Female soldier of the war
Женщиной-солдатом войны
But humble as her heart
Но скромная, как и ее сердце
She silently slipped into the dark when the war was over
Она тихо ускользнула во тьму, когда война закончилась
Many years later, at a ceremony
Много лет спустя, на церемонии
She finally emerged alongside her fellow veterans
Она наконец появилась рядом со своими однополчанами-ветеранами
And much to the surprise of the many male veterans
И, к большому удивлению многих ветеранов-мужчин
She had more medals than most of them
У нее было больше медалей, чем у большинства из них
Who shall be remembered
Кого будут помнить
In the ancient House of war?
В древнем Доме войны?
All the medals, all those stories
Все медали, все эти истории
In the Alley of the Greats
На Аллее Великих
Celebrated hero
Прославленная героиня
Who has wandered through the dark
Которая блуждала во тьме
She stands before you
Она стоит перед вами
All that metal shining bright
Весь этот металл ярко сияет
Lost in time, returning to the light
Затерянная во времени, возвращающаяся к свету
Bow before, this lady fights for life
Преклонитесь перед этой женщиной, сражающейся за жизнь
So sister
Так что, сестра
Raise your hand
Подними свою руку
For the lady of the dark
За владычицу тьмы
Soldier with no will to kill
Солдат, не желающий убивать
With a philanthropic heart
С человеколюбивым сердцем
(Forever) break the norm
(Навсегда) ломая стереотипы
She's the girl in uniform
Она - девушка в форме
Fighting side by side with men
Сражаясь бок о бок с мужчинами
She will fight until the end
Она будет сражаться до конца
Lied to be respected
Солгать, чтобы получить уважение
And to change her brother's fate
И изменить судьбу своего брата
Took a bullet, earned her freedom
Поймать пулю, заслужить свою свободу
And a place among the stars
И место среди звезд
And she served the Iron squadron
И она служила в Железном эскадроне
Served the toughest of them all
Служила самым стойким из всех
No fear of dying
Без страха смерти
For the frontline, she was born
Для передовой она была рождена
Sacrifice, she took her brother's place
Жертвуя собой, она заняла место своего брата
War to war, a place where she belongs
От войны к войне, место, где ей место
So brother
Так что, брат
Raise your hand
Подними свою руку
For the lady of the dark
За владычицу тьмы
Soldier with no will to kill
Солдат, не желающий убивать
With a philanthropic heart
С человеколюбивым сердцем
(Forever) break the norm
(Навсегда) ломая стереотипы
She's the girl in uniform
Она - девушка в форме
Fighting side by side with men
Сражаясь бок о бок с мужчинами
She will fight until the end
Она будет сражаться до конца
Don't fear the reaper
Не бойся жнеца
Don't fear the war
Не бойся войны
She spared the life of brothers (of brothers)
Она пощадила жизни братьев (братьев)
She'll fight for honour
Она будет сражаться за честь
She'll fight for life
Она будет сражаться за жизнь
A lady goes to war
Женщина идет на войну
Raise your hand
Подними свою руку
For the lady of the dark
За владычицу тьмы
Raise your hand
Подними свою руку
For the lady of the dark
За владычицу тьмы
Soldier with no will to kill
Солдат, не желающий убивать
With a philanthropic heart
С человеколюбивым сердцем
(Forever) break the norm
(Навсегда) ломая стереотипы
She's the girl in uniform
Она - девушка в форме
Fighting side by side with men
Сражаясь бок о бок с мужчинами
She will fight until the end
Она будет сражаться до конца





Writer(s): Joakim Broden, Paer Sundstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.