Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady of the Dark
Herrin der Dunkelheit
Who
shall
be
remembered
Wer
wird
in
Erinnerung
bleiben?
In
the
ancient
house
of
war?
Im
alten
Haus
des
Krieges?
All
the
medals,
all
those
stories
Alle
Medaillen,
all
die
Geschichten
In
the
alley
of
the
greats
In
der
Allee
der
Großen
Celebrated
hero
Gefeierte
Heldin
Who
has
wandered
through
the
dark
Die
durch
die
Dunkelheit
wanderte
She
stand
before
you
Sie
steht
vor
dir
All
that
metal
shining
bright
All
das
Metall
strahlt
hell
Lost
in
time,
returning
to
the
light
In
der
Zeit
verloren,
kehrt
zurück
ins
Licht
Bow
before,
this
lady
fight
for
life
Verneigt
euch
vor
der
Frau,
die
um
Leben
kämpft
(So
sister)
(So,
Schwester)
Raise
your
hand
Heb
deine
Hand
For
the
lady
of
the
dark
Für
die
Herrin
der
Dunkelheit
Soldier
with
no
will
to
kill
Soldatin
ohne
Tötungswillen
With
a
philanthropic
heart
(forever)
Mit
einem
menschenfreundlichen
Herzen
(für
immer)
Break
the
norm
Brich
die
Norm
She's
the
girl
in
uniform
Sie
ist
das
Mädchen
in
Uniform
Fighting
side
by
side
with
men
Seite
an
Seite
mit
Männern
kämpfend
She
will
fight
until
the
end
Sie
wird
bis
zum
Ende
kämpfen
Lied
to
be
respected
Log,
um
respektiert
zu
werden
And
to
change
her
brothers
fate
Und
das
Schicksal
ihres
Bruders
zu
ändern
Took
a
bullet,
earned
her
freedom
Fing
eine
Kugel,
verdiente
ihre
Freiheit
And
a
place
among
the
stars
Und
einen
Platz
unter
den
Sternen
And
she
served
the
Iron
squadron
Und
sie
diente
der
Eisernen
Staffel
Served
the
toughest
of
them
all
Diente
dem
härtesten
von
allen
No
fear
of
dying
Keine
Angst
vor
dem
Sterben
For
the
frontline,
she
was
born
Für
die
Frontlinie
war
sie
geboren
Sacrifice,
she
took
her
brothers
place
Opfer,
nahm
den
Platz
ihres
Bruders
ein
War
to
war,
a
place
where
she
belong
Krieg
zu
Krieg,
ein
Ort,
wo
sie
hingehörte
(So
brother)
(So,
Bruder)
Raise
your
hand
Heb
deine
Hand
For
the
lady
of
the
dark
Für
die
Herrin
der
Dunkelheit
Soldier
with
no
will
to
kill
Soldatin
ohne
Tötungswillen
With
a
philanthropic
heart
(forever)
Mit
einem
menschenfreundlichen
Herzen
(für
immer)
Break
the
norm
Brich
die
Norm
She's
the
girl
in
uniform
Sie
ist
das
Mädchen
in
Uniform
Fighting
side
by
side
with
men
Seite
an
Seite
mit
Männern
kämpfend
She
will
fight
until
the
end
Sie
wird
bis
zum
Ende
kämpfen
Don't
fear
the
reaper
Fürchte
den
Sensenmann
nicht
Don't
fear
the
war
Fürchte
den
Krieg
nicht
She
spared
the
life
of
brothers
Sie
verschonte
das
Leben
von
Brüdern
She'll
fight
for
honour
Sie
wird
für
Ehre
kämpfen
She'll
fight
for
life
Sie
wird
für
das
Leben
kämpfen
A
lady
goes
to
war
Eine
Dame
zieht
in
den
Krieg
Raise
your
hand
Heb
deine
Hand
For
the
lady
of
the
dark
Für
die
Herrin
der
Dunkelheit
Raise
your
hand
Heb
deine
Hand
For
the
lady
of
the
dark
Für
die
Herrin
der
Dunkelheit
Soldier
with
no
will
to
kill
Soldatin
ohne
Tötungswillen
With
a
philanthropic
heart
(forever)
Mit
einem
menschenfreundlichen
Herzen
(für
immer)
Break
the
norm
Brich
die
Norm
She's
the
girl
in
uniform
Sie
ist
das
Mädchen
in
Uniform
Fighting
side
by
side
with
men
Seite
an
Seite
mit
Männern
kämpfend
She
will
fight
until
the
end!
Sie
wird
bis
zum
Ende
kämpfen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.