Sabaton - Soldier Of Heaven (History Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabaton - Soldier Of Heaven (History Edition)




Soldier Of Heaven (History Edition)
Солдат небес (Историческое издание)
A world war has many battlefields
У мировой войны много полей сражений,
But none were as hostile as the Alpine front
но ни одно не было таким враждебным, как Альпийский фронт.
High up, men would haul artillery, dig caves
Высоко в горах люди тащили артиллерию, рыли пещеры
And constantly climb higher for a better position
и постоянно поднимались выше, чтобы занять лучшую позицию.
Among all the dangers in this top of the world
Среди всех опасностей на этой вершине мира
Few were as dangerous as the weather itself
немногие были так опасны, как сама погода.
Avalanches were constant
Лавины сходили постоянно.
December the 13th, 1916
13 декабря 1916 года
Became known as the White Friday
стало известно как Белая пятница,
When thousands of men were buried under the snow
когда тысячи людей были погребены под снегом.
Some of those men are still up there
Некоторые из этих людей все еще там,
A hundred years later, frozen in ice and snow
сто лет спустя, замерзшие во льду и снегу.
I won't be coming home
Я не вернусь домой,
I won't be going anywhere
я никуда не уйду.
I will guard this post forever
Я буду охранять этот пост вечно,
Here on the Alpine slope
здесь, на альпийском склоне,
Where I did my final stand
где я принял свой последний бой.
I shall remain
Я останусь
Among the ice and snow
среди льда и снега,
That binds me to this mountain
которые привязывают меня к этой горе.
A force of nature too strong
Сила природы слишком велика,
Sent from above
нисходящая с небес,
Where spirits lead the way
где духи указывают путь.
The winds will never fade
Ветры никогда не утихнут.
White Friday, I'll take the
Белая пятница, я поднимусь по
Stairway to heaven
лестнице в небеса.
I'm sky-high, when I die
Я буду на небесах, когда умру,
I'll be immortal
я буду бессмертным.
Forever, I never
Навсегда, я никогда
I won't return to
не вернусь на
Blood mountain, I am the
кровавую гору. Я
Soldier of heaven
солдат небес.
I saw the end of war
Я видел конец войны,
I watched the soldiers come and go
я наблюдал, как солдаты приходят и уходят,
And I kept my watch forever
и я вечно нёс свою вахту.
So many brave men fell
Так много храбрых мужчин пало
In the battles that were raging down below
в битвах, бушевавших внизу.
I have seen it all, but none will hear my story
Я видел все, но никто не услышит мою историю.
All of these years, I have been
Все эти годы я был
Frozen in time
заморожен во времени.
I cried for spring to come, but here
Я ждал прихода весны, но здесь
Winter remain
царит зима.
White Friday, I'll take the
Белая пятница, я поднимусь по
Stairway to heaven
лестнице в небеса.
I'm sky-high, when I die
Я буду на небесах, когда умру,
I'll be immortal
я буду бессмертным.
Forever, I never
Навсегда, я никогда
I won't return to
не вернусь на
Blood mountain, I am the
кровавую гору. Я
Soldier of heaven
солдат небес.
I always dreamed that I would
Я всегда мечтал, что буду
Serve high above
служить высоко в небе,
Where spirits lead the way
где духи указывают путь.
The winds will never fade
Ветры никогда не утихнут.
(Will never fade)
(Никогда не утихнут)
White Friday, I'll take the
Белая пятница, я поднимусь по
Stairway to heaven
лестнице в небеса.
I'm sky-high, when I die
Я буду на небесах, когда умру,
I'll be immortal
я буду бессмертным.
Forever, I never
Навсегда, я никогда
I won't return to
не вернусь на
Blood mountain, I am the
кровавую гору. Я
Soldier of heaven
солдат небес.
White Friday, I'll take the
Белая пятница, я поднимусь по
Stairway to heaven
лестнице в небеса.
I'm sky-high, when I die
Я буду на небесах, когда умру,
I'll be immortal
я буду бессмертным.
Forever, I never
Навсегда, я никогда
I won't return to
не вернусь на
Blood mountain, I am the
кровавую гору. Я
Soldier of heaven
солдат небес.





Writer(s): Paer Sundstroem, Joakim Broden, Christoffer Roerland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.