Sabaton - The Attack of the Dead Men (History Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabaton - The Attack of the Dead Men (History Version)




Gas
Газ
The ultimate weapon of cruelty
Абсолютное оружие жестокости.
A highly effective delivery system
Высокоэффективная система доставки.
Of a slow and painful death
О медленной и мучительной смерти.
This time, a fortress and it′s few defenders
На этот раз крепость, и у нее мало защитников.
Would suffer it's horrible consequences
Пострадали бы от его ужасных последствий
Out of the poisonous cloud came an army of men
Из ядовитого облака появилась армия людей.
Who should already have been dead
Кто должен был быть уже мертв
Turmoil at the front
Беспорядки на фронте.
Wilhelm′s forces in the hunt
Войска Вильгельма на охоте.
There's a thunder in the east
На востоке гремит гром.
It's an attack of the deceased
Это атака покойного.
They′ve been facing poison gas
Они столкнулись с ядовитым газом.
7000 charge en masse
7000 зарядов в массовом порядке
Turn the tide of the attack
Переломить ход атаки
And force the enemy to turn back
И заставить врага повернуть назад.
And that′s when
И вот тогда ...
The dead men
Мертвецы
Are marching again
Снова маршируем
Osowiec then and again
Осовец снова и снова
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов, сто человек.
Facing the led once again
Снова лицом к лицу со светодиодом
Hundred men charge again, die again
Сто человек снова атакуют, снова умирают.
Osowiec then and again
Осовец снова и снова
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов, сто человек.
Facing the led once again
Снова лицом к лицу со светодиодом
Hundred men charge again, die again
Сто человек снова атакуют, снова умирают.
Two combatants spar
Спарринг двух бойцов
Hindenburg against the Tsar
Гинденбург против царя
Move in 12 battalions large
Двигайтесь в 12 больших батальонах
Into a Russian counter-charge
В русскую контратаку.
They'll be fighting for their lives
Они будут сражаться за свои жизни.
As their enemy revives
Когда их враг оживает
Russians won′t surrender, no
Русские не сдадутся, нет.
Striking fear into their foe
Вселяя страх в своих врагов
And that's when
И вот тогда ...
The dead men
Мертвецы
Are marching again
Снова маршируем
Osowiec then and again
Осовец снова и снова
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов, сто человек.
Facing the led once again
Снова лицом к лицу со светодиодом
Hundred men charge again, die again
Сто человек снова атакуют, снова умирают.
Osowiec then and again
Осовец снова и снова
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов, сто человек.
Facing the led once again
Снова лицом к лицу со светодиодом
Hundred men charge again, die again
Сто человек снова атакуют, снова умирают.
And that′s when
И вот тогда ...
The dead men
Мертвецы
Are marching again
Снова маршируем
Osowiec then and again
Осовец снова и снова
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов, сто человек.
Facing the led once again
Снова лицом к лицу со светодиодом
Hundred men charge again, die again
Сто человек снова атакуют, снова умирают.
Osowiec then and again
Осовец снова и снова
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов, сто человек.
Facing the led once again
Снова лицом к лицу со светодиодом
Hundred men charge again, die again
Сто человек снова атакуют, снова умирают.
And that's when
И вот тогда ...
The dead men
Мертвецы
Are marching again and again
Маршируют снова и снова.
That′s when the dead marched again
Вот когда мертвецы снова двинулись в путь.





Writer(s): Joakim Broden, Christoffer Roerland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.