Paroles et traduction Sabaton - The Price Of A Mile (Live in Prague, 2020)
Hear
the
sound
of
the
machine
gun
Слышите
звук
пулемета
Hear
it
echo
in
the
night
Услышь
его
эхо
в
ночи.
Mortars
firing,
rains
the
scene
Минометы
стреляют,
идет
дождь.
Scars
the
fields
that
once
were
green
Шрамы
на
полях,
которые
когда-то
были
зелеными.
It's
a
stalemate
at
the
front
line
Это
тупик
на
линии
фронта.
Where
the
soldiers
rest
in
mud
Где
солдаты
отдыхают
в
грязи.
Roads
and
houses,
all
is
gone
Дороги
и
дома-все
исчезло.
There's
no
glory
to
be
won
Нет
никакой
славы,
которую
можно
было
бы
завоевать.
Know
that
many
men
will
suffer
Знай,
что
многие
люди
будут
страдать.
Know
that
many
men
will
die
Знай,
что
многие
умрут.
Half
a
million
lives
at
stake
Полмиллиона
жизней
на
кону.
Ask
the
fields
of
Passchendaele
Спроси
поля
Пашендаэля.
And
as
night
falls
the
general
calls
И
когда
наступает
ночь,
генерал
зовет,
And
the
battle
carries
on
and
on
и
битва
продолжается
и
продолжается.
What
is
the
purpose
of
it
all?
Какова
цель
всего
этого?
What's
the
price
of
a
mile?
Какова
цена
мили?
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
on
the
march
Это
армия
на
марше.
Long
way
from
home
Долгий
путь
от
дома.
Paying
the
price
in
young
men's
lives
Расплачиваясь
жизнями
молодых
людей.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
in
despair
Это
армия
в
отчаянии.
Knee-deep
in
mud
По
колено
в
грязи.
Stuck
in
the
trench
with
no
way
out
Застрял
в
окопе
без
выхода.
Thousands
of
machine
guns
Тысячи
пулеметов.
Kept
on
firing
through
the
night
Я
продолжал
стрелять
всю
ночь
напролет.
Mortars
placed
and
wreck
the
scene
Минометы
расставлены
и
разрушают
сцену
Guns
the
fields
that
once
were
green
Пушки
поля
которые
когда
то
были
зелеными
Still
a
deadlock
at
the
front
line
Все
еще
тупик
на
передовой,
Where
the
soldiers
die
in
mud
где
солдаты
умирают
в
грязи.
Roads
and
houses
since
long
gone
Дороги
и
дома
давно
исчезли.
Still
no
glory
has
been
won
И
все
же
никакой
славы
не
было
завоевано.
Know
that
many
men
has
suffered
Знайте,
что
многие
люди
пострадали.
Know
that
many
men
has
died
Знай,
что
погибло
много
людей.
Six
miles
of
ground
has
been
won
Шесть
миль
земли
завоевано.
Half
a
million
men
are
gone
Полмиллиона
человек
погибло.
And
as
the
men
crawled
the
general
called
И
когда
люди
ползли,
генерал
позвал:
And
the
killing
carried
on
and
on
И
убийства
продолжались
и
продолжались.
What
was
the
purpose
of
it
all?
Какова
была
цель
всего
этого?
What's
the
price
of
a
mile?
Какова
цена
мили?
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
on
the
march
Это
армия
на
марше.
Long
way
from
home
Долгий
путь
от
дома.
Paying
the
price
in
young
men's
lives
Расплачиваясь
жизнями
молодых
людей.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
in
despair
Это
армия
в
отчаянии.
Knee-deep
in
mud
По
колено
в
грязи.
Stuck
in
the
trench
with
no
way
out
Застрял
в
окопе
без
выхода.
Young
men
are
dying
Молодые
люди
умирают.
They
pay
the
price
Они
платят
цену.
Oh,
how
they
suffer
О,
как
они
страдают!
So
tell
me,
what's
the
price
of
a
mile?
Так
скажи
мне,
какова
цена
мили?
That's
the
price
of
a
mile
Такова
цена
мили.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
on
the
march
Это
армия
на
марше.
Long
way
from
home
Долгий
путь
от
дома.
Paying
the
price
in
young
men's
lives
Расплачиваясь
жизнями
молодых
людей.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
in
despair
Это
армия
в
отчаянии.
Knee-deep
in
mud
По
колено
в
грязи.
Stuck
in
the
trench
with
no
way
out
Застрял
в
окопе
без
выхода.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
on
the
march
Это
армия
на
марше.
Long
way
from
home
Долгий
путь
от
дома.
Paying
the
price
in
young
men's
lives
Расплачиваясь
жизнями
молодых
людей.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
in
despair
Это
армия
в
отчаянии.
Knee-deep
in
mud
По
колено
в
грязи.
Stuck
in
the
trench
with
no
way
out
Застрял
в
окопе
без
выхода.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
on
the
march
Это
армия
на
марше.
Long
way
from
home
Долгий
путь
от
дома.
Paying
the
price
in
young
men's
lives
Расплачиваясь
жизнями
молодых
людей.
Thousands
of
feet
march
to
the
beat
Тысячи
ног
маршируют
в
такт.
It's
an
army
in
despair
Это
армия
в
отчаянии.
Knee-deep
in
mud
По
колено
в
грязи.
Stuck
in
the
trench
with
no
way
out
Застрял
в
окопе
без
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Broden, Par Sundstrom
1
Ghost Division (Live in Prague, 2020)
2
To Hell And Back (Live in Prague, 2020)
3
Swedish Pagans (Live in Prague, 2020)
4
Bismarck (Live in Prague, 2020)
5
Primo Victoria (Live in Prague, 2020)
6
Carolus Rex (Live in Prague, 2020)
7
The Lion From The North (Live in Prague, 2020)
8
Dominium Maris Baltici (Live in Prague, 2020)
9
The Price Of A Mile (Live in Prague, 2020)
10
Fields Of Verdun (Live in Prague, 2020)
11
Angels Calling (Live in Prague, 2020)
12
Night Witches (Live in Prague, 2020)
13
Far From The Fame (Live in Prague, 2020)
14
The Last Stand (Live in Prague, 2020)
15
The Red Baron (Live in Prague, 2020)
16
The Lost Battalion (Live in Prague, 2020)
17
Diary Of An Unknown Soldier (Live in Prague, 2020)
18
Seven Pillars Of Wisdom (Live in Prague, 2020)
19
The Attack Of The Dead Men (Live in Prague, 2020)
20
Great War (Live in Prague, 2020)
21
Dead Soldier's Waltz (Live in Prague, 2020)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.