Sabaton - To Hell and Back - traduction des paroles en russe

To Hell and Back - Sabatontraduction en russe




A short man from Texas
Коренастый парень из Техаса,
A man of the wild
Человек дикого запада,
Thrown into combat
Брошен в бой
Where bodies lie piled
Где в кучу свалены тела
Hides his emotions
Скрывает свои чувства
His blood is running cold
Хладнокровен,
Just like his victories
Его подвиги впереди
His story unfolds
Его история еще не описанна
Bright, a white light
Если бы ослепительный белый свет
If there'd be
Воссиял бы
Any glory in war
При каждом военном подвиге...
Let it rest
Так пусть же он сияет
On men like him
Над такими людьми как он,
Dead men will never come back
Но мертвецы никогда не возвращаются.
Crosses grow on Anzio
Растут кресты на Анцио,
Where no soldier sleeps
Где ни один солдат не спит,
And where hell is six feet deep
Где Ад на глубине шести футов.
That death does wait
Где в ожидании таится смерть,
There's no debate
И с ней не поспоришь,
So charge and attack
Так что заряжайте оружие и в бой,
Going to hell and back
В Ад и обратно!
A man of the 15th
Человек из 15-ой группы,
A man of can do
Человек дела,
Friends fall around him
Вокруг гибли его друзья,
And yet he came through
Но он всё же сумел выжить.
Let them fall face down
Пусть они падут лицом вниз,
If they must die
Раз уж им суждено умереть
Making it easier
Так с ними
To say goodbye
легче прощаться.
Bright, a white light
Если бы ослепительный белый свет
If there'd be
Воссиял бы
Any glory in war
При каждом военном подвиге...
Let it rest
Так пусть же он сияет
On men like him
Над такими людьми как он,
Who went to hell and came back
Кто прошёл через Ад и вернулся обратно.
Crosses grow on Anzio
Растут кресты на Анцио,
Where no soldier sleeps
Где ни один солдат не спит,
And where hell is six feet deep
Где Ад на глубине шести футов.
That death does wait
Где в ожидании таится смерть,
There's no debate
И с ней не поспоришь,
So charge and attack
Так что заряжайте оружие и в бой,
Going to hell and back
В Ад и обратно!
Oh gather 'round me
О, становитесь вокруг меня
And listen while I speak
И слушайте, пока я буду рассказывать
Of a war where hell is six feet deep
О войне, где Ад на глубине шести футов,
And all along the shore
И на берегу непрестанно
Where cannons still roar
Гремят орудия,
They're haunting my dreams
Их рёв до сих пор преследует меня во снах,
They're still there when I sleep
Они всё ещё там, когда я сплю...
He saw crosses grow on Anzio
Мы видели, как вырастают кресты на Анцио,
Where no soldier sleeps
Где ни один солдат не спит,
And where hell is six feet deep
Где Ад на глубине шести футов.
That death does wait
Где в ожидании таится смерть,
There's no debate
И с ней не поспоришь,
He charged and attacked
Он наступает и атакует
He went to hell and back
Он прошёл через Ад и вернулся обратно.





Writer(s): Joakim Broden, Paer Sundstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.