Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ザ・マーチ・トゥ・ウォー
Марш на войну
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
линий,
солдат,
нарушающий
границы,
A
force
deployed
from
overseas
Сила,
развернутая
из-за
океана,
A
war
in
foreign
land
await
the
eager
recruits
Война
на
чужой
земле
ждет
нетерпеливых
новобранцев,
And
in
their
midst,
among
the
men
И
среди
них,
среди
мужчин,
A
soldier
with
a
different
past
return
to
his
roots
Солдат
с
другим
прошлым
возвращается
к
своим
корням.
Into
battle,
the
gas
has
them
pinned
В
бою
газ
прижимает
их,
Then
this
soldier
invoke
the
spirits
of
the
wind
Тогда
этот
солдат
взывает
к
духам
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем
призрак,
бродящий
по
полю
боя,
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
линий,
солдат,
нарушающий
границы,
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Просто
еще
один
человек
с
винтовкой,
меткий
стрелок
и
разведчик,
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
от
траншеи
к
траншее
в
одиночку,
оставаясь
незамеченным.
And
on
the
fields
of
Passchendaele
И
на
полях
Пашендейла
A
guiding
light
for
reinforcements
finding
their
way
Путеводный
свет
для
подкреплений,
ищущих
свой
путь,
And
in
the
Battle
of
the
Scarpe
И
в
битве
при
Скарпе
Bring
ammo
over
no
man's
land
and
fire
away
Доставить
боеприпасы
через
нейтральную
полосу
и
открыть
огонь.
In
the
battle,
the
gas
had
them
pinned
В
битве
газ
прижимал
их,
Pegahmagabow
invoked
the
spirits
of
the
wind
Пегахмагабо
взывал
к
духам
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем
призрак,
бродящий
по
полю
боя,
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
линий,
солдат,
нарушающий
границы,
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Просто
еще
один
человек
с
винтовкой,
меткий
стрелок
и
разведчик,
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
от
траншеи
к
траншее
в
одиночку,
оставаясь
незамеченным.
Under
fire,
a
ghost
that
Под
огнем
призрак,
который
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем
призрак,
бродящий
по
полю
боя,
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
линий,
солдат,
нарушающий
границы,
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Просто
еще
один
человек
с
винтовкой,
меткий
стрелок
и
разведчик,
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
от
траншеи
к
траншее
в
одиночку,
оставаясь
незамеченным.
Francis
stayed
and
fought
throughout
the
war
Фрэнсис
оставался
и
сражался
на
протяжении
всей
войны,
Made
his
way
until
the
end,
alive
Прошел
свой
путь
до
конца,
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Broden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.