Sabaton - フィールド・オブ・ヴェルダン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabaton - フィールド・オブ・ヴェルダン




As the drum roll started on that day
Как барабанная дробь началась в тот день.
Heard a hundred miles away
Слышал за сотню миль отсюда.
A million shells were fired
Было выпущено миллион снарядов.
And the green fields turned to grey
И зеленые поля стали серыми.
The bombardment lasted all day long
Обстрел длился весь день.
Yet the forts were standing strong
Но форты были сильны.
Heavily defended
Сильно защищен.
Now the trap's been sprung and the battle has begun
Теперь ловушка вскочила, и битва началась.
Descend into darkness
Спустись во тьму.
303 days below the sun
303 дня под солнцем.
Fields of Verdun, and the battle has begun
Поля Вердена, и битва началась.
Nowhere to run, father and son
Некуда бежать, отец и сын.
Fall one by one under the gun
Падай один за другим под ружье.
Thy will be done (thy will be done), and the judgement has begun
Да будет воля Твоя (да будет воля Твоя), и суд начался.
Nowhere to run, father and son
Некуда бежать, отец и сын.
Fall one by one, fields of Verdun
Падай один за другим, поля Вердена.
Though a million shells have scarred the land
Хотя миллион снарядов ранили землю.
No one has the upper hand
Ни у кого нет власти.
From the ground above to trenches
От земли выше к окопам.
Where the soldiers make their stand
Где стоят солдаты?
As the trenches slowly turn to mud
По мере того, как траншеи медленно превращаются в грязь.
And then quickly start to flood
А потом быстро начинаем наводнять.
Death awaits in every corner
Смерть ждет в каждом углу.
As they die in the mud, fill the trenches with blood
Когда они умирают в грязи, наполняйте окопы кровью.
Descend into darkness
Спустись во тьму.
303 days below the sun
303 дня под солнцем.
Fields of Verdun, and the battle has begun
Поля Вердена, и битва началась.
Nowhere to run, father and son
Некуда бежать, отец и сын.
Fall one by one under the gun
Падай один за другим под ружье.
Thy will be done (thy will be done), and the judgement has begun
Да будет воля Твоя (да будет воля Твоя), и суд начался.
Nowhere to run, father and son
Некуда бежать, отец и сын.
Fall one by one, fields of Verdun
Падай один за другим, поля Вердена.
Fields of execution turned to wasteland from the grass
Поля расстрела превратились в пустоши с травы.
Thou shalt go no further it was said, "They shall not pass!"
Ты не пойдешь дальше, было сказано: "они не пройдут!"
The spirit of resistance and the madness of the war
Дух сопротивления и безумие войны.
So go ahead, face the lead, join the dead
Так что вперед, лицом к лицу, присоединяйся к мертвецам.
Though you die where you lie, never asking why
Хоть ты и умираешь там, где лжешь, никогда не спрашивая почему.
Descend into darkness
Спустись во тьму.
303 days below the sun
303 дня под солнцем.
Fields of Verdun, and the battle has begun
Поля Вердена, и битва началась.
Nowhere to run, father and son
Некуда бежать, отец и сын.
Fall one by one under the gun
Падай один за другим под ружье.
Thy will be done (thy will be done), and the judgement has begun
Да будет воля Твоя (да будет воля Твоя), и суд начался.
Nowhere to run, father and son
Некуда бежать, отец и сын.
Fall one by one, fields of Verdun
Падай один за другим, поля Вердена.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.