Paroles et traduction Sabela Ramil feat. Miki Núñez - No Olvidarme De Olvidar - Operación Triunfo 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Olvidarme De Olvidar - Operación Triunfo 2018
Don't Forget To Forget You - Operación Triunfo 2018
Levantarme
de
la
cama
y
empezar
Get
up
out
of
bed
and
start
No
liarme,
no
tirarme
en
el
sofá
Don't
mess
around,
don't
lie
down
on
the
couch
Apuntarme
en
el
recuerdo,
no
olvidarme
de
olvidar
Write
down
in
my
memory,
don't
forget
to
forget
No
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar
Don't
forget
that
I
have
to
forget
you
Me
he
mirado
del
derecho
y
del
revés
I
looked
at
myself
from
the
right
side
and
the
wrong
side
He
borrado
la
memoria
de
la
piel
I
erased
the
memory
from
my
skin
He
llamado
a
la
cordura
y
me
ha
vuelto
a
recordar
I
called
sanity
and
it
reminded
me
again
No
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar
Don't
forget
that
I
have
to
forget
you
No
me
hundo,
no
me
rindo
fácilmente
I
don't
sink,
I
don't
give
up
easily
Colecciono
remos
contra
la
corriente
I
collect
oars
against
the
current
No
olvidarme
de
sacarte
de
los
sueños
Don't
forget
to
take
you
out
of
my
dreams
Y
no
olvidarme
de
olvidarte
And
don't
forget
to
forget
you
Si
te
he
visto,
no
me
acuerdo
If
I
saw
you,
I
don't
remember
Que
llegaste,
que
te
quise
That
you
arrived,
that
I
loved
you
Que
rompimos,
que
te
fuiste
That
we
broke
up,
that
you
left
Por
qué
llegaste,
por
qué
te
quise
Why
did
you
come,
why
did
I
love
you
Por
qué
rompimos,
por
qué
te
fuiste
Why
did
we
break
up,
why
did
you
leave
Ni
cuándo
llegaste,
ni
cuánto
te
quise
Not
when
you
came,
nor
how
much
I
loved
you
Ni
por
qué
rompimos,
ni
por
qué
te
fuiste
Nor
why
we
broke
up,
nor
why
you
left
Ni
dónde
demonios
me
vuelvo
a
tatuar
Nor
where
the
hell
do
I
get
another
tattoo
De
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar
To
forget
that
I
have
to
forget
you
Que
llegaste,
que
te
quise
That
you
arrived,
that
I
loved
you
Que
rompimos,
que
te
fuiste
That
we
broke
up,
that
you
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.