Sabela Ramil feat. Miki Núñez - No Olvidarme De Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabela Ramil feat. Miki Núñez - No Olvidarme De Olvidar




No Olvidarme De Olvidar
Don't Forget to Forget Me
Levantarme de la cama y empezar
Getting out of bed and starting
No liarme, no tirarme en el sofa
Not getting entangled, not throwing myself on the sofa
Apuntarme en el recuerdo, no olvidarme de olvidar
Noting it in my memory, not forgetting to forget
No lo olvidarme que te tengo que olvidar
Not forgetting that I have to forget you
Me he mirado del derecho y del reves
I've looked at myself on both right and wrong sides
He borrado la memoria de la piel
I've deleted the memory from my skin
He llamado a la cordura y me ha vuelto a recordar
I've called to my sanity and it has reminded me
No olvidarme que te tengo que olvidar
Not forgetting that I have to forget you
No me hundo no me rindo facilmente
I'm not sinking, I'm not easily giving up
Colecciono remos contra la corriente
I'm collecting oars against the current
No olvidarme de sacarte de los sueños
Not forgetting to take you out of my dreams
Y no olvidarme de olvidarte, si te he visto no me acuerdo
And not forgetting to forget you, if I saw you, I don't remember
Porque llegaste
Because you arrived
Que te quise
That I loved you
Que rompimos
That we broke up
Que te fuiste
That you left
Porque llegaste
Because you arrived
Porque te quise
Because I loved you
Porque rompimos
Because we broke up
Porque te fuiste
Because you left
Ni cuando llegaste
Not even when you arrived
Ni cuanto te quise
Not even when I loved you
Ni porque rompimos
Not even because we broke up
Ni porque te fuiste
Not even because you left
Ni donde demonios
Not even where on earth
Te vuelto a tatuar
You are tattooed again
De olvidarme que
To forget that
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Que llegaste
That you arrived
Que te quise
That I loved you
Que rompimos
That we broke up
Que te fuiste
That you left





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.