Saber Rebai - Ya Habibi Waheshni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saber Rebai - Ya Habibi Waheshni




Ya Habibi Waheshni
My Love, I Miss You So Much
يا حبيبي يا حبيبي واحشني ياما
My love, my love, I miss you so much
ارجع لقلبي و لحياتي بالسلامة
Come back to my heart and to my life in peace
يا حبيبي يا حبيبي واحشني ياما
My love, my love, I miss you so much
ارجع لقلبي و لحياتي بالسلامة
Come back to my heart and to my life in peace
يا حبيبي يا حبيبي واحشني ياما
My love, my love, I miss you so much
ارجع لقلبي و لحياتي بالسلامة
Come back to my heart and to my life in peace
يا غايب و بعيد
You're gone and far away
و سايبني وحيد
And you left me alone
دنا كل يوم قلبي في عذاب جديد
Every day my heart is in new torment
آه من الليالي و اللي جرالي من غيابك آه
Oh, the nights and what happened to me by your absence, oh
آه ياحبيبي دنتا نصيبي الي بتمناه
Oh my love, you're my destiny that I yearn for
آه من الليالي و اللي جرالي من غيابك آه
Oh, the nights and what happened to me by your absence, oh
آه ياحبيبي دنتا نصيبي الي بتمناه
Oh my love, you're my destiny that I yearn for
ياليل لو طول غيابو
O nights, if his absence were long
يا ريت تروح توصلو
I wish you would go and reach him
انو أغلى الحبايب
And tell him that he's the most precious of all my loves
ياريت تحكيلو و تقولو
I wish you would tell him and say to him
الفرح بقلبي غايب
That joy is absent from my heart
وقلو تعبت من بعده
And tell him that I am tired of being without him
و الله و شفت العجايب
And by God, I have seen strange things
يا حبيبي يا حبيبي واحشني ياما
My love, my love, I miss you so much
ارجع لقلبي و لحياتي بالسلامة
Come back to my heart and to my life in peace
أنا ياما في بعدك شفت الويل بعنيا
I have seen so much misery in your absence
ودي آخر مرة أسيبك فيها تغيب عليا
I wish that this was the last time I would let you be away from me
أنا ياما في بعدك شفت الويل بعنيا
I have seen so much misery in your absence
ودي آخر مرة أسيبك فيها تغيب عليا
I wish that this was the last time I would let you be away from me
مفيش تاني فراق دنا ليك مشتاق
No more separation, I long for you so much
ولا في غرام قد غرامي فكل العشاق
And there is no love like my love, of all the lovers
آه من الليالي و لي جرالي من غيابك آه
Oh, the nights and what happened to me by your absence, oh
آه ياحبيبي دنتا نصيبي الي بتمناه
Oh my love, you're my destiny that I yearn for
آه من الليالي و لي جرالي من غيابك آه
Oh, the nights and what happened to me by your absence, oh
آه ياحبيبي دنتا نصيبي الي بتمناه
Oh my love, you're my destiny that I yearn for
ياليل لو طول غيابو
O nights, if his absence were long
يا ريت تروح توصلو
I wish you would go and reach him
انو أغلى الحبايب
And tell him that he's the most precious of all my loves
ياريت تحكيلو و تقولو
I wish you would tell him and say to him
الفرح بقلبي غايب
That joy is absent from my heart
وقلو تعبت من بعده
And tell him that I am tired of being without him
و الله و شفت العجايب
And by God, I have seen strange things
يا حبيبي يا حبيبي واحشني ياما
My love, my love, I miss you so much
ارجع لقلبي و لحياتي بالسلامة
Come back to my heart and to my life in peace





Writer(s): Hamdi Saddik, Hamdeya Titi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.