Saber Rebai - Eezet Nafsi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saber Rebai - Eezet Nafsi




Eezet Nafsi
Eezet Nafsi
يوم الي افترقنا . بكّانا الهوى
That day we parted, passion made us weep,
بالدمع احترقنا . والقلب انكوى
With tears we burned, our hearts deeply wounded,
بعده حبك في ساكن . بشوفك في كل الاماكن
Your love still resides, in every corner I see you,
والشوق بيندهني لكن . الشوق بيندهني لكن
Longing calls me, but yearning calls me,
عزة نفسي . ما بتسمحلي
My pride won't allow,
انسى جرحي واركض ليك
To forget my wounds and run to you,
ما انك قلبي جارحلي . قلبي عم يوجعني عليك
Even though you broke my heart, my heart aches for you.
شافوني لحالي . سألوني البشر
They saw me alone, they asked about you,
قلت من الليالي . ضيعت القمر
I said, the moon got lost in nights,
شافوني لحالي . سألوني البشر
They saw me alone, they asked about you,
قلت من الليالي . ضيعت القمر
I said, the moon got lost in nights,
شو بعمل مش قادر أخبي .
What can I do? I can't hide,
بعدك اسمك دقة قلبي
After you, my heart beats your name,
دايب اشوفك . لكن صعبة
I am dying to see you, but it's difficult,
عزة نفسي . ما بتسمحلي
My pride won't allow,
انسى جرحي واركض ليك
To forget my wounds and run to you,
ما انك قلبي جارحلي . قلبي عم يوجعني عليك
Even though you broke my heart, my heart aches for you.
عزة نفسي . ما بتسمحلي
My pride won't allow,
انسى جرحي واركض ليك
To forget my wounds and run to you,
ما انك قلبي جارحلي . قلبي عم يوجعني عليك
Even though you broke my heart, my heart aches for you.
يوم الي افترقنا . بكّانا الهوى
That day we parted, passion made us weep,
بالدمع احترقنا . والقلب انكوى
With tears we burned, our hearts deeply wounded,
بعده حبك في ساكن . بشوفك في كل الاماكن
Your love still resides, in every corner I see you,
والشوق بيندهني لكن . الشوق بيندهني لكن
Longing calls me, but yearning calls me,
عزة نفسي . ما بتسمحلي
My pride won't allow
انسى جرحي واركض ليك
To forget my wounds and run to you,
ما انك قلبي جارحلي . قلبي عم يوجعني عليك
Even though you broke my heart, my heart aches for you.





Writer(s): Saber Al Rebai, Nizar Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.