Saber El Robaii - Ashek Magroum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saber El Robaii - Ashek Magroum




Ashek Magroum
Ashek Magroum
عاشق مغروم نار الهيبة
In love, smitten with the fire of awe
عاشق مغروم نار نار الهيبة
In love, smitten with the fire, fire of awe
في نور العين حتى حتى نجيبه
To the light of my eye, until I can bring him
في نور العين حتى حتى نجيبه
To the light of my eye, until I can bring him
قعدت اتعداه لا ما يسلم
I sat and waited, but he wouldn't let me in
بمغزل لية يدبل عيونه
With a spindle, why does he close his eyes
حيرني علاش علاش يتكلم
He confuses me, I can't tell what he's saying
دعيت الله الله الله يصونو
I pray to God, God, God to protect him
اشكون اشكون يا نور عيني
Who else, who else, oh light of my eyes?
غيرك ما يكون حبي الغالي
Only you could be my true love
راهو مكتوب فوق جبيني
It's written upon my forehead
محال ننساك ساكن في بالي
I can't forget you, you live in my mind
محال ننساك ساكن في بالي
I can't forget you, you live in my mind
عاشق مغروم نار الهيبة
In love, smitten with the fire of awe
عاشق مغروم نار نار الهيبة
In love, smitten with the fire, fire of awe
في نور العين حتى حتى نجيبه
To the light of my eye, until I can bring him
في نور العين حتى حتى نجيبه
To the light of my eye, until I can bring him
عاشقها هيا والله فيها هي
I am in love with her, by God, she is it
يا جيايا هي نشا الله تكوني ليا
My dearest, I hope to God you will be mine





Writer(s): Reda Al Khouweini, Folklor/ziad Gharsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.