Paroles et traduction Saber Rebai - عجايب
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وعجايب
يا
دنيا
عجايب
And
miracles,
oh
world,
miracles
وغرايب
يا
دنيا
غرايب
And
oddities,
oh
world,
oddities
وعجايب
يا
دنيا
عجايب
And
miracles,
oh
world,
miracles
وغرايب
يا
دنيا
غرايب
And
oddities,
oh
world,
oddities
بالمال
نبيعوا
بعضينا
With
money
we
sell
each
other
والخديع
ياو
سكنت
فينا
And
deception,
my
darling,
has
taken
up
residence
within
us
بالمال
نبيعوا
بعضينا
With
money
we
sell
each
other
والخديع
ياو
سكنت
فينا
And
deception,
my
darling,
has
taken
up
residence
within
us
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
وعجايب
يا
دنيا
عجايب
And
miracles,
oh
world,
miracles
وغرايب
يا
دنيا
غرايب
And
oddities,
oh
world,
oddities
كل
يوم
يزيد
عذابه
Every
day
his
torment
increases
تقولش
الهم
مكتوب
في
كتابه
Do
not
say
that
sorrow
is
written
in
his
book
كل
يوم
يزيد
عذابه
Every
day
his
torment
increases
تقولش
الهم
مكتوب
في
كتابه
Do
not
say
that
sorrow
is
written
in
his
book
والظالم
في
فراشو
نايم
And
the
oppressor
sleeps
in
his
bed
والمظلوم
في
همومه
هايم
And
the
oppressed
wanders
in
his
worries
والظالم
في
فراشه
نايم
And
the
oppressor
sleeps
in
his
bed
والمظلوم
في
همومه
هايم
And
the
oppressed
wanders
in
his
worries
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
أه
وعجايب
يا
دنيا
عجايب
Oh,
and
miracles,
oh
world,
miracles
وغرايب
يا
دنيا
غرايب
And
oddities,
oh
world,
oddities
طول
الليل
يسأل
في
روحه
All
night
he
asks
himself
غمض
عينه
وشاف
جروحه
He
closes
his
eyes
and
sees
his
wounds
طول
الليل
يسأل
في
روحه
All
night
he
asks
himself
غمض
عينه
وشاف
جروحه
He
closes
his
eyes
and
sees
his
wounds
غريب
مفارق
أهله
وناسه
A
stranger
separated
from
his
family
and
his
people
مر
الصبر
عباله
كاسه
Patience
tastes
bitter
to
him
غريب
مفارق
أهله
وناسه
A
stranger
separated
from
his
family
and
his
people
مر
الصبر
عباله
كاسه
Patience
tastes
bitter
to
him
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
وعجايب
يا
دنيا
عجايب
And
miracles,
oh
world,
miracles
وغرايب
يا
دنيا
غرايب
And
oddities,
oh
world,
oddities
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
علاش
الخو
ما
يرحم
خوه
Why
does
a
brother
not
have
mercy
on
his
brother?
علاش،
علاش
المسكين
يبكوه
Why,
why
does
the
poor
man
weep
for
him?
أه
وعجايب
يا
دنيا
عجايب
Oh,
and
miracles,
oh
world,
miracles
وغرايب
يا
دنيا
غرايب
And
oddities,
oh
world,
oddities
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
عجايب
date de sortie
11-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.