Paroles et traduction Saber Rebai - Aashiri Ghali
ياغلى
ماعندي
ايش
باقي
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give,
ماسويت
I
have
done
nothing.
انت
ملكت
الروح
الاول
وتالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
ياغلى
معاندي
ايش
باقي
ماسويت
انت
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give,
I
have
done
nothing.
ملكت
الروح
الاول
و
تالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
ياغلى
معاندي
ايش
باقي
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give,
ما
سويت
I
have
done
nothing.
انت
ملكت
الروح
الاول
و
تالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
طيفك
يشاغبني
اذا
مره
صديت
Your
ghost
haunts
me
if
I
ever
reject
you,
ويقول
مالي
في
حياتي
بدالي
And
says
that
I
have
no
replacement
in
my
life.
ياغلى
معاندي
ايش
باقي
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give,
ما
سويت
I
have
done
nothing.
انت
ملكت
الروح
الاول
و
تالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
طيفك
يشاغبني
اذا
مرة
صديت
Your
ghost
haunts
me
if
I
ever
reject
you,
و
يقول
مالي
في
حياتي
بدالي
And
says
that
I
have
no
replacement
in
my
life.
ياغلى
معاندي
ايش
باقي
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give,
ما
سويت
،
I
have
done
nothing,
انت
ملكت
الروح
الاول
و
تالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
طيفك
يشاغبني
اذا
مرة
صديت
Your
ghost
haunts
me
if
I
ever
reject
you,
و
يقولي
مالي
في
حياتي
بدالي
And
tells
me
that
I
have
no
replacement
in
my
life.
ياغلى
معندي
ايش
باقي.
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give.
ما
سويت
I
have
done
nothing.
انت
ملكت
الروح
الاول
و
تالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
اناحبيبي
كل
ماصرت
اوجيت
My
love,
whenever
I
feel
pain,
يحرم
عليا
طيفك
يفلرق
خيالي
Your
ghost
visits
me,
tormenting
my
mind.
ساكن
وسط
قلبي
ولامثلك
اغليت
You
reside
in
my
heart,
and
I
cherish
you
more
than
anything
in
the
world,
وغيرك
حياتي
لاماطرى
في
بالي
And
without
you,
my
life
would
be
meaningless.
انا
حبيبي
كل
ماصرت
اوجيت
My
love,
whenever
I
feel
pain,
يحرم
عليا
طيفك
يفارق
خيالي
Your
ghost
visits
me,
tormenting
my
mind.
ساكن
وسط
قلبي
ولامثلك
اغليت
You
reside
in
my
heart,
and
I
cherish
you
more
than
anything
in
the
world,
وغيرك
حياتي
لاماطري
في
بالي
And
without
you,
my
life
would
be
meaningless.
ياغلى
معندي
ايش
باقي
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give,
ما
سويت
I
have
done
nothing.
انت
ملكت
الروح
الاول
و
تالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
طيفك
يشاغبني
اذا
مرة
صديت
Your
ghost
haunts
me
if
I
ever
reject
you,
ويقولي
مالي
في
حياتي
بدالي
And
tells
me
that
I
have
no
replacement
in
my
life.
ياغلى
معندي
ايش
باقي
My
precious,
I
have
nothing
left
to
give,
ما
سويت
I
have
done
nothing.
انت
ملكت
الروح
الاول
و
تالي
You
possess
my
soul,
first
and
foremost.
يحلى
صباح
دامي
اشوفك
How
beautiful
is
the
morning
when
I
see
you,
تحلالي
في
حياتي
اتهنيت
I
am
blessed
in
my
life
to
have
you,
وكل
الهنا
كله
اشوفك
قبالي
And
all
the
joy
in
the
world
is
to
see
you
before
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.