Saber Rebai - Allah Yesahilohom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saber Rebai - Allah Yesahilohom




Allah Yesahilohom
Allah Yesahilohom
الله يسهلهم
May God make it easy for them
دول راحوا بشرهم
They have treated their loved ones badly.
ظلمونا . ورونا الويل
They have wronged us and shown us hell.
سنين فى هواهم
For years, we loved them
الله يسهلهم
May God make it easy for them
من ناقص حبهم
Because of their lack of love,
تعبونا وقسينا كتير قوى فى هواهم
They have made us suffer and broken our hearts so much.
الله يسهلهم
May God make it easy for them
دول راحوا بشرهم
They have treated their loved ones badly.
ظلمونا . ورونا الويل
They have wronged us and shown us hell.
سنين فى هواهم
For years, we loved them
الله يسهلهم
May God make it easy for them
من ناقص حبهم
Because of their lack of love,
تعبونا وقسينا كتير قوى فى هواهم
They have made us suffer and broken our hearts so much.
هوا إحنا عشان جوانا طيبه
Why, because we are good people at heart
يبقى خلاص دى بقت عيب
That must be a flaw now.
هوا احنا عشان جوانا طيبه
Why, because we are good people at heart
يبقى خلاص دى بقت عيبه
That must be a flaw now.
لا دول ناس قاسيه وغريبه
No, they are heartless and cruel
واخدو اكتر من وقتهم
And they have taken more than their time.
الله يسهلهم
May God make it easy for them
دول راحوا بشرهم
They have treated their loved ones badly.
ظلمونا . ورونا الويل
They have wronged us and shown us hell.
سنين فى هواهم
For years, we loved them
الله يسهلهم
May God make it easy for them
من ناقص حبهم
Because of their lack of love,
تعبونا وقسينا كتير قوى فى هواهم
They have made us suffer and broken our hearts so much.
...
...
سيبناهم يجرحوا
We let them hurt us
فى جراحنا يفرحو
Our wounds made them happy
وسبونا نبكى محسوش ولا يوم بينا
We cried, but they never cared
فين يلقوا زينا
Will they ever find anyone like us,
حنية قلبنا
With hearts as gentle as ours?
خسرونا ومسيرهم يوم يبكو علينا
They have lost us, and one day, they will regret it.
سيبناهم يجرحوا
We let them hurt us
فى جراحنا يفرحو
Our wounds made them happy
وسبونا نبكى محسوش ولا يوم بينا
We cried, but they never cared
فين يلقوا زينا
Will they ever find anyone like us,
حنية قلبنا
With hearts as gentle as ours?
خسرونا ومسيرهم يوم يبكو علينا
They have lost us, and one day, they will regret it.
هوا احنا عشان جوانا طيبه
Why, because we are good people at heart
يبقى خلاص دى بقت عيبه
That must be a flaw now.
هوا احنا عشان جوانا طيبه
Why, because we are good people at heart
يبقى خلاص دى بقت عيبه
That must be a flaw now.
لا دول ناس قاسيه وغريبه
No, they are heartless and cruel
واخدو اكتر من وقتهم
And they have taken more than their time.
الله يسهلهم
May God make it easy for them
دول راحو بشرهم
They have treated their loved ones badly.
ظلمونا ورونا الويل سنين فى هواهم
They have wronged us and shown us hell For years, we loved them
ليلى ليلى يا ليل يا ليل
Layla, Layla, oh night, oh night
ليلى يا عين يا ليل
Layla, oh my eyes, oh night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.