Paroles et traduction Sabi Satizábal - Beatles y Cuentos
Beatles y Cuentos
Beatles and Stories
Yo
nunca
quise
hacerte
daño
I
never
wanted
to
hurt
you
Yo
nunca
había
querido
tanto
I'd
never
cared
for
anyone
as
much
as
you
Tú
no
sabes
cuantas
veces
he
querido
devolver
el
tiempo
You
can't
imagine
how
many
times
I've
wanted
to
turn
back
time
Tú
no
sabes
cuantas
veces
en
mis
sueños
te
he
dicho
lo
siento
You
can't
imagine
how
many
times
I've
said
I'm
sorry
in
my
dreams
Solo
quiero
volver
All
I
want
is
to
go
back
A
las
tardes
de
Beatles
y
cuentos
hasta
amanecer
To
the
Beatles
and
stories
until
dawn
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
estar
ahí,
otra
vez
y
vivir
To
be
there
again,
to
live
once
more
Como
si
fuera
a
ser
la
última
vez
As
if
it
were
the
last
time
Porque
lo
fue
Because
it
was
Sé,
que
hace
parte
del
camino
I
know
that
it's
part
of
the
journey
Yo
era
niña
en
mi
mundo
de
cristal
I
was
a
child
in
my
glass
world
Y
aunque
sé
que
de
tu
lado
And
even
though
I
know
on
your
side
Todo
ya
está
perdonado
All
is
forgiven
A
mi
no
me
deja
de
pesar
I
can't
stop
feeling
sorry
Y
aún
me
pierdo
en
tu
recuerdo
And
I
still
lose
myself
in
my
memories
En
tu
voz
y
en
el
silencio
que
dejaste
aquí
In
your
voice
and
in
the
silence
that
you
left
here
Me
arrepiento
de
guardar
tantos
te
quiero
I
regret
keeping
so
many
'I
love
yous'
to
myself
Por
creer
que
había
tiempo
Because
I
thought
I
had
time
Solo
quiero
volver
All
I
want
is
to
go
back
A
las
tardes
de
Beatles
y
cuentos
hasta
amanecer
To
the
Beatles
and
stories
until
dawn
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
estar
ahí,
otra
vez
y
vivir
To
be
there
again,
to
live
once
more
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Y
estar
ahí
otra
vez
y
vivir
And
be
there
again
and
live
Como
si
fuera
a
ser
la
última
vez
As
if
it
were
the
last
time
Porque
lo
fue
Because
it
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Avila, Charlie Triana, Ricardo Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.