Paroles et traduction Sabi Satizábal - Beatles y Cuentos
Beatles y Cuentos
Битлз и сказки
Yo
nunca
quise
hacerte
daño
Я
никогда
не
хотела
делать
тебе
больно,
Yo
nunca
había
querido
tanto
Я
никогда
никого
так
не
любила.
Tú
no
sabes
cuantas
veces
he
querido
devolver
el
tiempo
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
хотела
повернуть
время
вспять,
Tú
no
sabes
cuantas
veces
en
mis
sueños
te
he
dicho
lo
siento
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
во
снах
я
говорила
тебе,
что
прошу
прощения.
Solo
quiero
volver
Я
просто
хочу
вернуться
A
las
tardes
de
Beatles
y
cuentos
hasta
amanecer
В
те
вечера
Битлз
и
сказок
до
рассвета.
Quisiera
devolver
el
tiempo
Я
хотела
бы
повернуть
время
вспять,
Para
estar
ahí,
otra
vez
y
vivir
Чтобы
быть
там
снова
и
жить,
Como
si
fuera
a
ser
la
última
vez
Как
будто
это
был
последний
раз,
Porque
lo
fue
Потому
что
так
оно
и
было.
Sé,
que
hace
parte
del
camino
Я
знаю,
что
это
часть
пути,
Yo
era
niña
en
mi
mundo
de
cristal
Я
была
ребенком
в
своем
хрустальном
мире.
Y
aunque
sé
que
de
tu
lado
И
хотя
я
знаю,
что
с
твоей
стороны
Todo
ya
está
perdonado
Всё
уже
прощено,
A
mi
no
me
deja
de
pesar
Мне
до
сих
пор
тяжело.
Y
aún
me
pierdo
en
tu
recuerdo
И
я
все
еще
теряюсь
в
твоих
воспоминаниях,
En
tu
voz
y
en
el
silencio
que
dejaste
aquí
В
твоем
голосе
и
в
тишине,
которую
ты
оставил
здесь.
Me
arrepiento
de
guardar
tantos
te
quiero
Я
жалею,
что
хранила
столько
"Я
тебя
люблю",
Por
creer
que
había
tiempo
Думая,
что
у
нас
еще
есть
время.
Solo
quiero
volver
Я
просто
хочу
вернуться
A
las
tardes
de
Beatles
y
cuentos
hasta
amanecer
В
те
вечера
Битлз
и
сказок
до
рассвета.
Quisiera
devolver
el
tiempo
Я
хотела
бы
повернуть
время
вспять,
Para
estar
ahí,
otra
vez
y
vivir
Чтобы
быть
там
снова
и
жить.
Quisiera
devolver
el
tiempo
Я
хотела
бы
повернуть
время
вспять,
Y
estar
ahí
otra
vez
y
vivir
Чтобы
быть
там
снова
и
жить,
Como
si
fuera
a
ser
la
última
vez
Как
будто
это
был
последний
раз,
Porque
lo
fue
Потому
что
так
оно
и
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Avila, Charlie Triana, Ricardo Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.