Sabina Ddumba - Varför är kärleken röd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabina Ddumba - Varför är kärleken röd




Varför är kärleken röd
Почему любовь красная
Innan du kom var jag nöjd med bara jag
До твоего появления мне было хорошо одной,
Hade behövt någon annan
Не нуждалась ни в ком другом,
För att kunna andas
Чтобы дышать.
Innan du kom, kunde höra vad dom sa
До твоего появления я слышала, что они говорят,
Men dom va långt borta från mig
Но они были так далеки от меня.
Nu hittar jag ord som jag är tills allt
Теперь я нахожу слова, я настоящая,
Nu vill jag att du stannar hos mig inatt
Теперь я хочу, чтобы ты остался со мной этой ночью.
Varflr är kärleken röd varifrån får den sin glöd
Почему любовь красная, откуда в ней этот жар?
Kroppar som möter varandra, allt som jag någonsin behövt
Тела, встречающие друг друга, всё, что мне когда-либо было нужно.
Ingenting får mig att vända vill vara
Ничто не заставит меня отвернуться, хочу быть
Tillsammans med dig, du som kan mig att känna
Вместе с тобой, ты тот, кто заставляет меня чувствовать,
Ler för dig
Улыбаюсь тебе.
Hur kan inte dom är utanför härifrån
Как же те, кто снаружи, не понимают?
Känns som allt bara försvinner för sen du kom har
Кажется, всё просто исчезает, ведь с тех пор, как ты появился,
Du fått mig att förstå att jag väntat väntat dig
Ты дал мне понять, что я ждала, ждала тебя.
Nu hittar jag ord som jag aldrig sagt
Теперь я нахожу слова, которые никогда не говорила.
Nu vill jag att du stannar hos mig inatt
Теперь я хочу, чтобы ты остался со мной этой ночью.
Varför är kärleken röd
Почему любовь красная,
Varifrån får den sin glöd
Откуда в ней этот жар?
Kroppar som möter varandra allt som jag någonsin behövt
Тела, встречающие друг друга, всё, что мне когда-либо было нужно.
Ingenting får mig att vända
Ничто не заставит меня отвернуться,
Vill vara tillsammans med dig
Хочу быть вместе с тобой,
Du som kan mig att känna
Ты тот, кто заставляет меня чувствовать,
Ler för dig
Улыбаюсь тебе.
Varför är kärleken röd
Почему любовь красная
(Säg det nu)
(Скажи же)
Varifrån får den sin glöd
Откуда в ней этот жар?
(Varifrån får den sin glöd)
(Откуда в ней этот жар?)
Kroppar som möter varandra
Тела, встречающие друг друга,
Allt som jag någonsin behövt
Всё, что мне когда-либо было нужно.
(Allt som jag någonsin behövt)
(Всё, что мне когда-либо было нужно.)
Ingenting får mig att vända
Ничто не заставит меня отвернуться,
Vill vara tillsammans med dig
Хочу быть вместе с тобой,
Du som kan mig att känna
Ты тот, кто заставляет меня чувствовать,
Ler för dig
Улыбаюсь тебе.





Writer(s): Torgny Sten Soderberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.