Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabino,
nena,
va
Сабино,
детка,
погнали
¿De
cuántos
fui
la
inspiración
para
hacer
un
glow
up?
Для
скольких
я
стал
вдохновением
сделать
glow
up?
Sabino
es
como
el
vino
y
con
los
años
se
pone
mejor
Сабино
как
вино,
с
годами
становится
только
лучше
Sabhop
en
tu
cara,
mamón
Сабхоп
тебе
в
лицо,
сосунок
Te
da
un
calor,
mi
amor,
que
no
te
quita
ni
el
ventilador
Тебе
станет
так
жарко,
любовь
моя,
что
и
вентилятор
не
спасёт
Yo
soy
la
razón
de
que
a
tu
novia
no
le
gustes
más
Я
причина,
почему
ты
больше
не
нравишься
своей
девушке
Soy
el
cabrón
que
anda
subiendo
los
estándares
Я
тот
засранец,
что
поднимает
планку
Escucharme
es
como
aquella
vez
Слушать
меня
— это
как
тот
раз,
Que
viste
Gambito
de
Dama
y
quisiste
jugar
ajedrez
Когда
ты
посмотрела
"Ход
королевы"
и
захотела
играть
в
шахматы
Abajo
hay
una
fila
de
musas
esperando
que
les
dé
trabajo
Внизу
очередь
из
муз,
ждущих,
когда
я
дам
им
работу
Y
da
la
vuelta
a
la
cuadra,
como
un
drop
de
Virgil
Abloh
И
очередь
заворачивает
за
угол,
как
на
дропе
Вирджила
Абло
Hoes
qué
no
estarían
aquí
si
solo
fuera
Pablo
Шлюхи,
которых
бы
здесь
не
было,
будь
я
просто
Пабло
Vienen
por
Sabino
y
se
conforman
con
un
pa-
Они
приходят
за
Сабино
и
довольствуются
лишь
Па-
Mi
nuevo
vicio
se
hizo
ser
coleccionista
de
barras
Моё
новое
увлечение
— коллекционировать
панчлайны
Y
tú
pierdes
el
juicio
tomando
de
la
jarra
А
ты
теряешь
голову,
хлебая
из
кувшина
Me
despedí
de
zorras,
bares
y
lugares
sarras
Я
попрощался
со
шлюхами,
барами
и
стрёмными
местами
Pa
despertarme
antes
que
el
sol
y
hacer
doscientas
barras
Чтобы
просыпаться
раньше
солнца
и
написать
двести
строчек
Cerrar
con
la
que
abro
se
llama
regalo,
bro
Закончить
тем,
с
чего
начал,
— это
подарок,
бро
Llegó
la
Navidad
en
verano,
Hasbro
Рождество
наступило
летом,
Hasbro
Santa
Claus
existe,
soy
un
milagro
Санта
Клаус
существует,
я
— чудо
Si
no
comprendes,
morro,
no
me
sorprende
bro
Если
не
понимаешь,
пацан,
меня
это
не
удивляет,
бро
Dije
"Zapatero
a
sus
zapatos"
y
no
entendiste
el
refrán
Я
сказал:
"Всяк
сверчок
знай
свой
шесток",
а
ты
не
понял
поговорку
Eres
más
malo
que
los
besos
de
mi
exnovia,
sabor
alquitrán
Ты
хуже
поцелуев
моей
бывшей,
со
вкусом
дёгтя
La
cagas
tanto
que
parece
que
comes
All-Bran
Ты
так
лажаешь,
будто
ешь
один
All-Bran
Con
leche,
bronca
y
letras
tontas
pa
desayunar
С
молоком,
злобой
и
тупыми
текстами
на
завтрак
Tengo
frases
que
marean
У
меня
есть
фразы,
от
которых
кружится
голова
Tú
tienes
ganas
de
ganarme,
pero
no
haces
la
tarea
Ты
хочешь
меня
победить,
но
не
делаешь
домашку
Solo
ta-ta-tarareas,
se
ve
cómo
se
te
complica
Только
мычишь
та-та-та,
видно,
как
тебе
сложно
Eres
pendejo
y
eso
no
se
quita,
wey,
no
es
gripa
Ты
придурок,
и
это
не
лечится,
чувак,
это
не
грипп
De
nada
sirve
confesarte
después
de
pecar
Бесполезно
исповедоваться
после
греха
Nah,
es
como
pitar
luego
de
chocar,
ah
Не,
это
как
сигналить
уже
после
аварии,
а
Sin
ser
ni
vampiro
ni
Drácula
voy
a
tu
yugular
Хоть
я
не
вампир
и
не
Дракула,
я
целюсь
тебе
в
яремную
вену
Sin
cel
y
sin
señal,
circula,
no
vengas
a
molestar
Без
мобилы
и
без
связи,
вали
отсюда,
не
мешай
Cincel
y
papiro,
sincero,
papi,
bro
Резец
и
папирус,
искренне,
папи,
бро
Sin
ceros,
cero,
uno,
dos
Без
нулей,
ноль,
один,
два
Quieres
bajar
los
grados,
pero
estás
en
Fahrenheit
Хочешь
сбавить
градус,
но
ты
в
Фаренгейтах
Según
tú,
pulgadas,
si
son
centímetros,
rey
По-твоему,
дюймы,
а
на
деле
сантиметры,
король
Yo
soy
tu
padre
de
familia,
Peter
Griffin
Я
твой
отец
семейства,
Питер
Гриффин
Tú
haces
parkour
con
tu
carrera,
Dunder
Mifflin
Ты
занимаешься
паркуром
со
своей
карьерой,
Дандер
Миффлин
Repítelo
más
fuerte
y
claro
que
no
te
entendí
Повтори
громче
и
чётче,
я
не
расслышал
Que
tú
rapeando
parece
que
estás
arremedando
a
León
Larregui
Ты
когда
читаешь
рэп,
будто
пародируешь
Леона
Ларреги
Haz
lo
que
tú
quieras,
no
molestes
Делай
что
хочешь,
только
не
мешай
Saca
todo
el
coraje
que
a
mí
tú
me
tienes
Выплесни
всю
злость,
что
ты
на
меня
держишь
Suéltalo,
si
no
me
avisas
no
me
entero
Выпускай
пар,
если
не
скажешь
— я
и
не
узнаю
Como
cuando
en
Twitter
no
me
arroban
los
raperos
Как
когда
в
Твиттере
рэперы
меня
не
тегают
Grande
Sabino,
El
gran
de
Sabino
Великий
Сабино,
Сабино
велик
Grande
Sabino,
El
gran
de
Sabino
Великий
Сабино,
Сабино
велик
Grande
Sabino,
El
gran
de
Sabino
Великий
Сабино,
Сабино
велик
Grande
Sabino
Великий
Сабино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Galinido, Pablo Castañeda Amutio
Album
Abloh
date de sortie
07-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.