Sabino - Conmigo Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabino - Conmigo Siempre




Conmigo Siempre
Со мной всегда
tienes ese algo que yo estaba buscando
У тебя есть то, что я искал
Lo que me hace falta desde ya hace tantos años
Того, чего мне не хватало все эти годы
Tienes ese tíbiriri que a me sorprende
У тебя есть эта особенность, которая меня удивляет
Y quiero que estés conmigo siempre
И я хочу, чтобы ты всегда был рядом
¡Va! Me gustas como pa′ que te quedes aquí pa' siempre
Да! Мне нравится, что ты останешься здесь навсегда
Si hay que esperar espero, eh, seré paciente
Если нужно ждать, я подожду, эй, я буду терпелив
Quiero llegar a casa contarte co′ me fue
Я хочу прийти домой и рассказать тебе, как у меня дела
Y que tú, a me cuentes tu día también
И чтобы ты тоже рассказал мне о своем дне
¡Ah! Es la promesa que te extiendo
Ага! Это обещание, которое я тебе даю
Que dure todo el tiempo
Пусть оно продлится вечно
Que dure to'a la vida el sentimiento
Пусть все это чувство продлится всю жизнь
Te prometo no te vo'a fallar, no te vo′ aburrir
Я обещаю не подведу тебя, не надоедаю
De amarte no me vo′a cansar
Любить тебя я не устану
Te vas a divertir, ven
Ты будешь веселиться, иди
(Quédate, quédate)
(Останься, останься)
(Quédate, quédate, quiero)
(Останься, останься, я хочу)
(Quédate, quédate, prometo)
(Останься, останься, обещаю)
(Quédate conmigo)
(Останься со мной)
Quédate, quiero hacer canciones to' los días
Останься, я хочу сочинять песни каждый день
Quédate, propongo cariñitos y alegrías
Останься, предлагаю ласки и радости
Quédate, tengo muchas ganas de que sea pa′ siempre
Останься, мне очень хочется, чтобы это было навсегда
Quédate, propongo quedemos en lo siguiente
Останься, предлагаю договориться в следующем
Cuando sientas que te falle
Когда ты почувствуешь, что я тебя подвожу
Y que no tenga detalles
И что у меня нет подробностей
Mándame pa' la calle
Отправь меня на улицу
Porque entonces yo no tengo na′ que hacer aquí
Потому что тогда мне здесь делать нечего
Mientras tanto quiero que sepas
Тем временем хочу, чтобы ты знал
Que te contemplo en mis metas
Что я рассматриваю тебя в своих целях
Y que va a durar, no va a terminar
И что это продлится, не закончится
tienes ese algo que yo estaba buscando
У тебя есть то, что я искал
Lo que me hace falta desde ya hace tantos años
Того, чего мне не хватало все эти годы
Tienes ese tíbiriri que a me soprende
У тебя есть эта особенность, которая меня удивляет
Y quiero que estés conmigo siempre
И я хочу, чтобы ты всегда был рядом
(Quédate, quédate, yo te cuido, bebé)
(Останься, останься, я позабочусь о тебе, малышка)
(Quédate, quédate, cuido)
(Останься, останься, я забочусь)
(Quédate, quédate, chiqueo)
(Останься, останься, я балую)
(Quédate conmigo)
(Останься со мной)
tienes ese algo que yo estaba buscando
У тебя есть то, что я искал
Lo que me hace falta desde hace ya tantos años
Того, чего мне не хватало все эти годы
Tienes ese tíbiriri que a me soprende
У тебя есть эта особенность, которая меня удивляет
Y quiero que estés conmigo siempre
И я хочу, чтобы ты всегда был рядом
(Quédate, quédate, quiero)
(Останься, останься, я хочу)
(Quédate, quédate, protejo)
(Останься, останься, я защищаю)
(Quédate, quédate, prometo)
(Останься, останься, обещаю)
(Quédate conmigo siempre)
(Останься со мной всегда)
Aha (Eeh)
Ага (Эх)
Que dure to'a la vida el sentimiento, nena
Пусть все это чувство продлится всю жизнь, детка
(Conmigo siempre, eh) Eh
(Со мной всегда, эй) Эх
(Eeh) Conmigo siempre
(Эх) Со мной всегда





Writer(s): Unknown Composer, Manuel De Jesus Ferraz Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.