Sabino - El Tiempo a Mi Favor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabino - El Tiempo a Mi Favor




El Tiempo a Mi Favor
Time in My Favor
Siento que vengo con el tiempo a mi favor
I feel like time is on my side
Lo que ya está mal podría estar mucho peor
What's already bad could be much worse
Y tengo todas las ganas de triunfar
And I have all the desire to succeed
La mala vibra no va a hacer que yo vaya a parar
Bad vibes won't make me stop
Siento que vengo con el tiempo a mi favor
I feel like time is on my side
Lo que ya está mal podría estar mucho peor
What's already bad could be much worse
De depende cómo aprovecho mi presente
It's up to me how I use my present
El futuro puede hacerse positivo con tu mente
The future can become positive with your mind
Hoy no me afecta na' to se me resba'
Nothing affects me today, everything slides off me
Tengo ganas de comerme al mundo como si no hubiera ma'
I feel like eating the world as if there were no tomorrow
No dejar para luego na'
Not leaving anything for later
Ya habrá tiempo pa' descansar mientras tanto hay que triunfar
There will be time to rest, meanwhile, we have to succeed
Y en la cabeza esa mentalidad
And in my head, that mentality
Vivir: Responsabilidad
Living: Responsibility
Morir: Inevitable, ¿va?
Dying: Inevitable, right?
¿Qué es lo que aquí vas a dejar?
What are you going to leave here?
¿El mundo vas a mejorar?
Will you make the world a better place?
¿O lo prefieres empeorar?
Or do you prefer to make it worse?
El tiempo es poco y decides en lo que lo vas a emplear
Time is short and you decide how you're going to use it
Si crees que tus acciones no generan un impacto
If you think your actions don't have an impact
Se más sensible nene, ten más tacto
Be more sensitive, baby, have more tact
Puedes cambiar al mundo comenzando por tus actos
You can change the world starting with your actions
Eres la pieza clave entre tantos seres humanos
You are the key piece among so many human beings
Siento que vengo con el tiempo a mi favor
I feel like time is on my side
Lo que ya está mal podría estar mucho peor
What's already bad could be much worse
Y tengo todas las ganas de triunfar
And I have all the desire to succeed
La mala vibra no va a hacer que yo vaya a parar
Bad vibes won't make me stop
Siento que vengo con el tiempo a mi favor
I feel like time is on my side
Lo que ya está mal podría estar mucho peor
What's already bad could be much worse
De depende cómo aprovecho mi presente
It's up to me how I use my present
El futuro puede hacerse positivo con tu mente
The future can become positive with your mind
Me saco 'e la cabeza todo lo que no me sirve
I get rid of everything in my head that doesn't serve me
Ya no me rodeo de todas las cosas que me estor-
I no longer surround myself with all the things that get in the way-
Burbuja de buena onda protectora pa' cubrirme
Protective bubble of good vibes to cover me
Brinco los obstáculos con saltos a lo Jordan
I jump over obstacles with Jordan-like leaps
Dar lo mejor de el tiempo que me queda
Giving my best in the time I have left
Si el pasado no lo aproveché (¿eh'?), todavía puedo
If I didn't make the most of the past (huh?), I still can
Empezando por adentro, sacudir la polvareda
Starting from the inside, shaking off the dust
Todos los días son buenos muy para comenzar de cero
Every day is a good day to start from scratch
Si piensas que lo que haces no construye tu futuro
If you think what you do doesn't build your future
Mi amor, estás donde apuntaste, te lo juro
My love, you are where you aimed, I swear
Y las cosas que haces mal cuando nadie te ve
And the things you do wrong when nobody sees you
Acuérdate que estás viendo y que eres tu juez
Remember that you are watching and that you are your judge
Siento que vengo con el tiempo a mi favor
I feel like time is on my side
Lo que ya está mal podría estar mucho peor
What's already bad could be much worse
Y tengo todas las ganas de triunfar
And I have all the desire to succeed
La mala vibra no va a hacer que yo vaya a parar
Bad vibes won't make me stop
Siento que vengo con el tiempo a mi favor
I feel like time is on my side
Lo que ya está mal podría estar mucho peor
What's already bad could be much worse
De depende cómo aprovecho mi presente
It's up to me how I use my present
El futuro puede hacerse positivo con tu mente
The future can become positive with your mind





Writer(s): Oliver Garcia, Pablo Castaneda Amutio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.