Paroles et traduction Sabino - Masoquista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
fuiste
clara,
yo
ya
sabía
You
were
clear,
I
already
knew
El
alacrán
que
me
echaba
a
la
espalda
The
scorpion
you
carried
on
your
back
Yo
alucinaba
que
me
querías
I
was
hallucinating
that
you
loved
me
Puras
historias
que
yo
me
contaba
Pure
stories
that
I
told
myself
Es
que
nunca
fuiste
mía
It's
just
that
you
were
never
mine
Mujer
de
mil
y
yo
solo
de
ti
Woman
of
a
thousand
and
I
only
of
you
Sé
que
estás
sola
entre
signos
de
dólar
I
know
you're
alone
among
dollar
signs
Con
vatos
de
lana,
cambiando
de
cama
With
rich
guys,
changing
beds
Ni
uno
de
ellos
te
da
tu
lugar
Not
one
of
them
gives
you
your
place
Y
tú
que
no
entiendes
que
este
vato
te
ama
And
you
who
don't
understand
that
this
guy
loves
you
Ya
no
distingo
entre
amor
y
dolor
I
no
longer
distinguish
between
love
and
pain
Cualquier
calibre
yo
cacho
tus
balas
Any
caliber
I
catch
your
bullets
Me
trago
tu
trama,
patrañas,
no
apartes
I
swallow
your
plot,
lies,
don't
leave
Aporta,
¿qué
esperas?
¡Apunta
y
dispara!
Contribute,
what
are
you
waiting
for?
Aim
and
shoot!
Bang,
me
miras
y
siento
ese
bang
Bang,
you
look
at
me
and
I
feel
that
bang
Que
no
lo
quiero
ni
esquivar
That
I
don't
even
want
to
dodge
Y,
aunque
tratara,
no
quisiera
que
no
dispararas
en
mi
cara
And
even
if
I
tried,
I
wouldn't
want
you
not
to
shoot
me
in
the
face
El
boom
y
es
que
cuando
me
miras,
boom
The
boom,
and
it
is
that
when
you
look
at
me,
boom
Mi
corazón
hace
tun-tun,
tun-tun,
tun-tun
My
heart
goes
tun-tun,
tun-tun,
tun-tun
Tras,
te
veo
con
otro
y
siento
el
tras
Crash,
I
see
you
with
another
and
I
feel
the
crash
Me
prometí
no
hablarte
más
I
promised
myself
not
to
talk
to
you
anymore
Porque
eres
muy
volada
y
tan
fresita
y
a
parte
te
crees
tan
cool
Because
you're
so
flighty
and
such
a
little
missy
and
besides,
you
think
you're
so
cool
Pero,
¿qué
puedo
hacer
si
tú
eres
como
eres?
But
what
can
I
do
if
you
are
the
way
you
are?
Y
yo
el
masoquista
que
te
da
los
clavos
pa'
su
cruz
And
I'm
the
masochist
who
gives
you
the
nails
for
his
cross
Tu
cuerpo
es
un
campo
de
minas
Your
body
is
a
minefield
Y
cuando
caminas
repartes
espinas
And
when
you
walk
you
hand
out
thorns
Mujer,
tú
combinas
con
Satanás
Woman,
you
combine
with
Satan
Ah,
me
gusta
el
dolor
que
me
das,
ah
Ah,
I
like
the
pain
you
give
me,
ah
Yo
sé
que
no
soy
el
hombre
de
tu
vida
I
know
I'm
not
the
man
of
your
life
Mi
forma
de
amarte
se
ha
vuelto
suicida
My
way
of
loving
you
has
become
suicidal
El
último
nombre
que
existe
en
tu
lista
The
last
name
that
exists
on
your
list
Me
caga
aceptar
que
soy
un
masoquista
It
pisses
me
off
to
accept
that
I'm
a
masochist
Maso,
maso,
pero
más
que
menos
Maso,
maso,
but
more
than
less
Maso,
maso,
pero
más
veneno
Maso,
maso,
but
more
poison
Maso,
maso,
pero
más
o
menos
Maso,
maso,
but
more
or
less
Maso,
maso,
pero
más
te
quiero
Maso,
maso,
but
I
love
you
more
Ya
no
distingo
entre
amor
y
el
dolor
I
no
longer
distinguish
between
love
and
pain
Cualquier
calibre
yo
cacho
tus
balas
Any
caliber
I
catch
your
bullets
Me
trago
tu
trama,
patrañas,
no
apartes
I
swallow
your
plot,
lies,
don't
leave
¡Apunta!
¿qué
esperas?
¡Apunta
y
dispara!
Aim!
What
are
you
waiting
for?
Aim
and
shoot!
Bang,
me
miras
y
siento
ese
bang
Bang,
you
look
at
me
and
I
feel
that
bang
Que
no
lo
quiero
ni
esquivar
That
I
don't
even
want
to
dodge
Y,
aunque
tratara,
no
quisiera
que
no
dispararas
en
mi
cara
And
even
if
I
tried,
I
wouldn't
want
you
not
to
shoot
me
in
the
face
El
boom
y
es
que
cuando
me
miras,
boom
The
boom,
and
it
is
that
when
you
look
at
me,
boom
Mi
corazón
hace
tun-tun,
tun-tun,
tun-tun
My
heart
goes
tun-tun,
tun-tun,
tun-tun
Tras,
te
veo
con
otro
y
siento
el
tras
Crash,
I
see
you
with
another
and
I
feel
the
crash
Me
prometí
no
hablarte
más
I
promised
myself
not
to
talk
to
you
anymore
Porque
eres
muy
volada
y
tan
fresita
y
aparte
te
crees
tan
cool
Because
you're
so
flighty
and
such
a
little
missy
and
besides,
you
think
you're
so
cool
Pero,
¿qué
puedo
hacer
si
tú
eres
como
eres?
But
what
can
I
do
if
you
are
the
way
you
are?
Y
yo
el
masoquista
que
te
da
los
clavos
pa'
su
cruz
And
I'm
the
masochist
who
gives
you
the
nails
for
his
cross
Sabino,
nena
Sabino,
baby
Es
que
nunca
fuiste
mía
It's
just
that
you
were
never
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.