Sabino - Playa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabino - Playa




Playa
Пляж
Hoy amanecí con ganas de agua salada
Сегодня проснулся с желанием отправиться к солёной воде
Salir de la ciudad y darme una desconectada
Уехать из города и отключиться от всего
Pegarme un buen clavado, empanizarme con arena
С разбега нырнуть в воду, усыпаться песком
Sacar la mala vibra y llenarme de pura buena
Избавиться от плохих вибраций и наполниться только хорошими
Traigo ganas de echarme una cascarita
Мне хочется сыграть в футбол
Y en lo que espero reta tomarme una Coronita
И пока жду, выпить "Корону"
Colgado en la hamaca o enterrando las patas
Поболтаться в гамаке или зарыть ноги в песок
O sentado en la hielera donde se ponen las latas
Или посидеть напротив холодильника, где хранятся бутылки
Se me antoja una tostada de ceviche
Мне хочется севиче на тостаде
Nomás por el berrinche no importa que me hinche
Не придавая этому значения, неважно, что у меня потом будет расстройство желудка
Total, la alergia siempre pasa rápido
В конце концов, аллергия всегда быстро проходит
Se me quita lo pálido tomando mucho líquido
Я избавляюсь от бледности, много пью
Decidido, me voy para el mar
Решил, еду к морю
Les aviso a mis amigos: "¿quién va a jalar?"
Сообщаю своим друзьям: "Кто поедет со мной?"
Nadie contesta el celular (buzón)
Никто не отвечает на звонок (голосовая почта)
Me trepo yo a mi nave y que me pongo a manejar
Я сажусь в свою машину и еду
Sol, arena y playa
Солнце, песок и пляж
Yo traigo toda la maleta llena, traigo toalla
Я привёз с собой всю сумку, привёз полотенце
Traigo un traje de mi talla y un mantel con mantarrayas
Привёз свой купальник и скатерть с мандаринами
Traigo aparte las sandalias, las bocinas de batalla
Привёз сандалии и свои самые крутые колонки
Y un santito en mi medalla, pulseritas de los mayas
И медальон со святым, браслеты майя
Y en mi fondo de pantalla tengo muchas guacamayas
И на заставке моего телефона много ара
De botanita pitaya y una frutita rayada
В качестве закуски питахайя и фрукты с полосками
La morralla pa′ la cagua', cuidado con la malagua
Деньги для мороженого, будь осторожен с приливами и отливами
Traigo binoculares porque tengo que buscarla
Я взял бинокль, потому что должен её найти
Me paro en la orillita por si tengo que esquivarla
Я стою на краю, чтобы увернуться от неё
Hay demasiada gente, qué bueno está el ambiente
Здесь слишком много людей, какая здесь прекрасная атмосфера
Mis pies están calientes, hace sol, me puse lentes
Мои ноги горят, светит солнце, я надел очки
E-eh, e-e-eh, pa′ la playa me escapé
А-а, а-а, сбежал на пляж
E-eh., e-e-eh, pa' la playa me escapé
А-а, а-а, сбежал на пляж
El atardecer, anuncia su llegada
Сумерки, приближается закат
El sol se está metiendo y el agua se ve dorada
Солнце садится, и вода становится золотой
Ve nomás, qué chulada, las nubes moradas
Посмотри, какая красота, пурпурные облака
Rosas y anaranjadas y oscurece de volada
Розовые и оранжевые, и темнеет на глазах
Me pego un baño y me lleno de repelente
Я принимаю душ и наношу на себя репеллент
Los mosquitos andan bravos picoteando a to' la gente
Комары здесь свирепые, кусают всех подряд
Y fluorescentes se ven las olas cuando truenan
И волны светятся флуоресцентным цветом, когда накатывают
Está increíble el show y me hipnotiza como suenan
Шоу просто потрясающее, и я заворожен их звучанием
Me puse a caminar para buscar algo de leña
Я пошёл искать дрова
Y di con un baldío donde vivía una lugareña (hola)
И наткнулся на пустырь, где жила местная жительница (привет)
Y la doña me regaló un tronco muy viejo
И женщина подарила мне очень старое бревно
Perfecto para el fuego y el tronco traía un cangrejo
Отлично для костра, и на бревне сидел краб
Me asusté y se escuchó una carcajada
Я испугался, и раздался громкий смех
Y la señora se murió de risa cuando vio mi cara
И женщина умирала со смеху, когда увидела моё лицо
El frío se puso gruexo, mejor ya me regrexo
Стало холодно, лучше мне вернуться
Le pongo al tronco un coco pa′ que le haga contrapeso
Я кладу на бревно кокос, чтобы уравновесить его
Luna, fogata y guitarra
Луна, костёр и гитара
Ya se hizo noche, tengo frío y me puse mi chamarra
Уже стемнело, мне холодно, и я надел куртку
Están cantando las cigarras, se está armando buena farra
Поют сверчки, начинается хорошая вечеринка
Clericot en una jarra, de cenita una mojarra
Клерк в фляжке, на ужин - жареная рыба
Salmoncito y alcaparra la cremita que le embarras
Солёная рыба и каперсы в крем
Y al ladito hay una barra con papitas y chatarra
А рядом есть бар с чипсами и всякой нездоровой пищей
Lo que quieras solo agarra", le digo: "gracias, chaparra"
Бери всё, что захочешь", я говорю: "Спасибо, малышка"
Me contesta prende el fuego y yo me lo armo luego luego
Она отвечает, разжигай огонь, а я потом все сама сделаю
Me armé una fogatita para poder calentarme
Я развёл небольшой костёр, чтобы согреться
Saqué la guitarrita para un palomazo echarme
Достал гитару, чтобы устроить небольшой концерт
Hay demasiada gente, qué bueno está el ambiente
Здесь слишком много людей, какая здесь прекрасная атмосфера
Mis pies están calientes y pa′ ver me puse lentes
Мои ноги горят, и чтобы видеть, я надел очки
E-eh, e-e-eh, pa' la playa me escapé
А-а, а-а, сбежал на пляж
E-eh, e-e-eh, pa′ la playa me escapé
А-а, а-а, сбежал на пляж
E-eh, e-e-eh, pa' la playa me escapé
А-а, а-а, сбежал на пляж
E-eh, e-e-eh, pa′ la playa me escapé
А-а, а-а, сбежал на пляж
E-eh, e-e-eh, pa' la playa me escapé
А-а, а-а, сбежал на пляж





Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Omar Duenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.