Sabino - Sab Hop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabino - Sab Hop




Sab Hop
Sab Hop
Va! Cuanto hay que saber
Go! How much do you need to know
Del tema para poder rapear?
About the subject to be able to rap?
A cuanto vieja escuela se tiene que idolatrar?
How many old-school figures must one idolize?
Disculpen yo solo andaba en el estudio
Excuse me, I was just in the studio
De pasada y me cague cuando
Passing by and I freaked out when
Escuché una base pro pesada
I heard a heavy pro beat
Se me daba la escritura le calé
I was good at writing, I started
A hacer estructuras, eso dió buen
To make structures, that gave good
Resultado y salen con sus amarguras
Results and they come out with their bitterness
Sabino no conoces rap americano,
Sabino you don't know American rap,
Sabino no conoces rap en italiano
Sabino you don't know Italian rap
Hay una cosa que no entiendo en este movimiento
There's one thing I don't understand in this movement
Se emputan los colegas cuando alguien tiene talento,
Colleagues get pissed off when someone has talent,
Todos trepados en el barco pero al mismo tiempo
Everyone's on board but at the same time
Nadie se echa la mano cuando ven que sopla el viento
Nobody lends a hand when they see the wind blowing
Y puta es un pedo! Que nunca tuve una source
And damn it's a drag! That I never had a source
Que donde están mis e-force
Where are my e-forces?
Que me visto muy fresón
That I dress too fresh
A ver cabrones, para dejarles claro el pedo
Look guys, to make things clear
Yo quería hacer rock y terminé haciendo SabHop
I wanted to make rock and ended up making SabHop
A ver tu que tienes mucho tiempo aquí,
Hey you, who's been here a long time,
Donde esta la tienda de regalos que quiero mi souvenir
Where's the gift shop? I want my souvenir
Me gusta mucho toda esta cultura pro,
I really like all this pro culture,
Me quedo lo que más me sirve y me pongo a hacer SabHop
I take what serves me best and I start making SabHop
No me nace, denme chance, ya te caché
It doesn't come naturally, give me a chance, I got you
Que te molesta que los de afuera te alcancen
It bothers you that outsiders catch up to you
No te preocupes yo traigo otro rollo pro
Don't worry, I'm bringing another pro roll
Quedate con tu diploma de la universidad del HipHop
Keep your diploma from the HipHop University
Quieren dejar en un ridículo siguiendo curriculum
They want to leave me in a ridiculous situation following a curriculum
Para ver que tanto conozco de la vieja escuela
To see how much I know about old school
Has escuchado El Personal? Ellos son mi escuela,
Have you heard of El Personal? They are my school,
No se si es vieja o nueva pero ellos si son mi escuela
I don't know if it's old or new but they are my school
Crecí escuchando otras cosas que igual no conoces
I grew up listening to other things that you don't know either
Si quieres contigo puedo compartirlas pero ah no
If you want, I can share them with you, but oh no
Pero no tiene que ser HipHop si no no, porque
But it doesn't have to be HipHop, if not, no, because
Yo no se nada de HipHop
I don't know anything about HipHop
Que hueva vato! Neta que puta hueva
What a drag dude! Seriously, what a drag
Estancado en el pasado como el logo de Maeva
Stuck in the past like the Maeva logo
El tiempo avanza, va, y si no avanzas, va!
Time moves on, go, and if you don't move on, go!
Tu te quedas atrás y avanzamos los demás
You stay behind and the rest of us move forward
A ver tu que tienes mucho tiempo aquí,
Hey you, who's been here a long time,
Donde esta la tienda de regalos que quiero mi souvenir
Where's the gift shop? I want my souvenir
Me gusta mucho toda esta cultura pro,
I really like all this pro culture,
Me quedo lo que más me sirve y me pongo a hacer SabHop
I take what serves me best and I start making SabHop
No me nace, denme chance, ya te caché
It doesn't come naturally, give me a chance, I got you
Que lo que te molesta es que SabHop avance
What bothers you is that SabHop is moving forward
No te preocupes yo traigo otro rollo pa!
Don't worry, I'm bringing another roll for you!
Quedate con tu diploma en la universidad del Rap
Keep your diploma from the University of Rap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.