Sabino feat. Carla Morrison - No Te Quiero Perder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabino feat. Carla Morrison - No Te Quiero Perder




No Te Quiero Perder
I Don't Want to Lose You
No te quiero perder
I don't want to lose you
Que la distancia se devore nuestra miel
For the distance to devour our honey
Y perdamos la fe
And lose our faith
No te quiero tener (¡Va!)
I don't want to have you (Come on!)
Ya te llegó otro chisme, ya te enteraste de algo
You've already heard another rumor, you've already found out something
Que alguien me fue a ver tocar y andaba yo de vago
That someone went to see me play and I was wandering around
Que me vieron con alguien, que saludé a no quién
That they saw me with someone, that I said hello to who knows who
Que fueron a checarme pa' ver si me porto bien
That they went to check on me to see if I was behaving
Tu amiga siempre tratará de terminar con esto
Your friend will always try to end this
Es pura envidia, ma', porque esto es honesto
It's pure envy, babe, because this is honest
Y es nuestro, tuyo y mío, ¿eh?, no de tu amiga
And it's ours, yours and mine, huh?, not your friend's
Una amiga no es amiga si te causa tanto apuro, mira
A friend is not a friend if she causes you so much trouble, look
Hay experiencias en la vida que nos hacen inseguros
There are experiences in life that make us insecure
Mi sentimiento es puro y te aseguro que
My feeling is pure and I assure you that
Nunca habrá distancia que devore nuestra miel
There will never be a distance that devours our honey
No existe otra persona que me haga sentir tan bien
There is no other person who makes me feel so good
Con tan solo ver la forma de tus labios cuando sonríes
Just by seeing the shape of your lips when you smile
Y el brillo de tus ojos cuando de te despides
And the sparkle in your eyes when you say goodbye to me
Me mata la tonada preocupada cuando dices
The worried tone in your voice kills me when you say
No te quiero perder
I don't want to lose you
Que la distancia se devore nuestra miel
For the distance to devour our honey
Y perdamos la fe
And lose our faith
No te quiero tener
I don't want to have you
Ella no sabe todo lo que hablamos en privado, ¿eh?
She doesn't know everything we talk about in private, huh?
Ella no sabe que cuando me voy te extraño, ¿eh?
She doesn't know that when I leave I miss you, huh?
Ella no sabe, ni siquiera, que te pienso con frecuencia
She doesn't even know that I think about you often
Y no lo sabe porque no es de su incumbencia, ¿eh?
And she doesn't know because it's none of her business, huh?
Ella no sabe nada de nuestra promesa, ¿eh?
She doesn't know anything about our promise, huh?
Ella no sabe que te llevo en la cabeza, ¿eh?
She doesn't know that I carry you in my head, huh?
Ella no sabe que estás en los aeropuertos
She doesn't know that you're in airports
Centrales de camiones, carreteras y conciertos, ¿eh?
Bus stations, highways and concerts, huh?
So, baby, no hagas caso y trabajemos la confianza
So, baby, don't pay attention and let's work on trust
Que yo te quiero y no me pasaré de lanza
Because I love you and I won't go overboard
Cuento los días para regresar a casa
I count the days to go back home
Mi amor rebasa todo tipo de distancia
My love surpasses all kinds of distance
Si yo te quiero y me quieres, los dos nos queremos
If I love you and you love me, we both love each other
¿Por qué dejar que los rumores afecten lo que tenemos?
Why let rumors affect what we have?
Demos tremos
Let's give truce
Que podemos
That we can
No te quiero perder
I don't want to lose you
Que la distancia se devore nuestra miel
For the distance to devour our honey
Y perdamos la fe
And lose our faith
No te quiero tener
I don't want to have you
Así que, mamita, relájate, si yo me voy, extráñame
So, baby, relax, if I go away, miss me
Que yo voy a pensarte todo el tiempo
I'm going to think about you all the time
Bésame cuando regrese, abrázame cuando amanece
Kiss me when I get back, hug me when dawn breaks
Que no te quepa nunca duda de lo nuestro
Never doubt what we have
Relájate, si yo me voy, extráñame
Relax, if I go away, miss me
Que yo voy a pensarte todo el tiempo
I'm going to think about you all the time
Bésame cuando regrese, abrázame cuando amanece
Kiss me when I get back, hug me when dawn breaks
Que no te quepa nunca duda de lo nuestro
Never doubt what we have
Relájate, extráñame
Relax, miss me
Yo voy a pensarte todo el tiempo
I'll think about you all the time
Abrázame, bésame
Hug me, kiss me
Que no te quepa duda nunca de lo nuestro
Never doubt what we have





Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Carla Morrison

Sabino feat. Carla Morrison - No Te Quiero Perder
Album
No Te Quiero Perder
date de sortie
25-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.