Sabino feat. Carla Morrison - No Te Quiero Perder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabino feat. Carla Morrison - No Te Quiero Perder




No Te Quiero Perder
Не хочу тебя потерять
No te quiero perder
Не хочу тебя потерять,
Que la distancia se devore nuestra miel
Чтобы расстояние поглотило нашу любовь,
Y perdamos la fe
И мы потеряли веру.
No te quiero tener (¡Va!)
Не хочу тебя держать (Давай!)
Ya te llegó otro chisme, ya te enteraste de algo
Тебе уже донесли очередную сплетню, ты уже что-то узнала,
Que alguien me fue a ver tocar y andaba yo de vago
Что кто-то видел меня на концерте, и я якобы гулял,
Que me vieron con alguien, que saludé a no quién
Что меня видели с кем-то, что я поздоровался с кем попало,
Que fueron a checarme pa' ver si me porto bien
Что пришли проверить меня, хорошо ли я себя веду.
Tu amiga siempre tratará de terminar con esto
Твоя подруга всегда будет пытаться разрушить это,
Es pura envidia, ma', porque esto es honesto
Это просто зависть, детка, потому что это действительно честно,
Y es nuestro, tuyo y mío, ¿eh?, no de tu amiga
И это наше, твое и мое, а не твоей подруги.
Una amiga no es amiga si te causa tanto apuro, mira
Подруга не подруга, если она доставляет тебе столько хлопот, понимаешь?
Hay experiencias en la vida que nos hacen inseguros
В жизни есть события, которые делают нас неуверенными,
Mi sentimiento es puro y te aseguro que
Мои чувства чисты, и я уверяю тебя, что
Nunca habrá distancia que devore nuestra miel
Никакое расстояние не поглотит нашу любовь,
No existe otra persona que me haga sentir tan bien
Нет другого человека, который заставил бы меня чувствовать себя так хорошо.
Con tan solo ver la forma de tus labios cuando sonríes
Просто видя форму твоих губ, когда ты улыбаешься,
Y el brillo de tus ojos cuando de te despides
И блеск твоих глаз, когда ты прощаешься со мной,
Me mata la tonada preocupada cuando dices
Меня убивает тревожная мелодия в твоем голосе, когда ты говоришь:
No te quiero perder
Не хочу тебя потерять,
Que la distancia se devore nuestra miel
Чтобы расстояние поглотило нашу любовь,
Y perdamos la fe
И мы потеряли веру.
No te quiero tener
Не хочу тебя держать.
Ella no sabe todo lo que hablamos en privado, ¿eh?
Она не знает всего, о чем мы говорим наедине, понимаешь?
Ella no sabe que cuando me voy te extraño, ¿eh?
Она не знает, что, когда я уезжаю, я скучаю по тебе, понимаешь?
Ella no sabe, ni siquiera, que te pienso con frecuencia
Она даже не знает, что я часто думаю о тебе,
Y no lo sabe porque no es de su incumbencia, ¿eh?
И не знает, потому что это ее не касается, понимаешь?
Ella no sabe nada de nuestra promesa, ¿eh?
Она ничего не знает о нашем обещании, понимаешь?
Ella no sabe que te llevo en la cabeza, ¿eh?
Она не знает, что ты у меня в голове, понимаешь?
Ella no sabe que estás en los aeropuertos
Она не знает, что ты со мной в аэропортах,
Centrales de camiones, carreteras y conciertos, ¿eh?
На автовокзалах, трассах и концертах, понимаешь?
So, baby, no hagas caso y trabajemos la confianza
Так что, детка, не обращай внимания и давай работать над доверием,
Que yo te quiero y no me pasaré de lanza
Ведь я люблю тебя и не буду перегибать палку.
Cuento los días para regresar a casa
Считаю дни до возвращения домой,
Mi amor rebasa todo tipo de distancia
Моя любовь преодолеет любое расстояние.
Si yo te quiero y me quieres, los dos nos queremos
Если я люблю тебя, и ты любишь меня, мы оба любим друг друга,
¿Por qué dejar que los rumores afecten lo que tenemos?
Зачем позволять слухам влиять на то, что у нас есть?
Demos tremos
Давай верить,
Que podemos
Что мы сможем.
No te quiero perder
Не хочу тебя потерять,
Que la distancia se devore nuestra miel
Чтобы расстояние поглотило нашу любовь,
Y perdamos la fe
И мы потеряли веру.
No te quiero tener
Не хочу тебя держать.
Así que, mamita, relájate, si yo me voy, extráñame
Так что, милая, расслабься, если я уеду, скучай по мне,
Que yo voy a pensarte todo el tiempo
Я буду думать о тебе все время.
Bésame cuando regrese, abrázame cuando amanece
Поцелуй меня, когда я вернусь, обними меня, когда рассветет,
Que no te quepa nunca duda de lo nuestro
Чтобы у тебя никогда не было сомнений в нашем.
Relájate, si yo me voy, extráñame
Расслабься, если я уеду, скучай по мне,
Que yo voy a pensarte todo el tiempo
Я буду думать о тебе все время.
Bésame cuando regrese, abrázame cuando amanece
Поцелуй меня, когда я вернусь, обними меня, когда рассветет,
Que no te quepa nunca duda de lo nuestro
Чтобы у тебя никогда не было сомнений в нашем.
Relájate, extráñame
Расслабься, скучай по мне,
Yo voy a pensarte todo el tiempo
Я буду думать о тебе все время.
Abrázame, bésame
Обними меня, поцелуй меня,
Que no te quepa duda nunca de lo nuestro
Чтобы у тебя никогда не было сомнений в нашем.





Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Carla Morrison

Sabino feat. Carla Morrison - No Te Quiero Perder
Album
No Te Quiero Perder
date de sortie
25-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.