Paroles et traduction Sabino Henda - Embrião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noite
eu
venho
te
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Esta
noite
eu
venho
te
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Por
tanto
eu
te
amar
cometi
muitos
pecados
Thus
for
loving
you
I
committed
many
sins
Rebusquei
quase
meio
mundo
I
ransacked
almost
half
the
world
Pra
encontrar
mil
formas
prá
te
conquistar
To
find
a
thousand
ways
to
conquer
you
Só
por
ti
amar
eu
li
grandes
histórias
de
amor
Just
for
loving
you
I
read
great
love
stories
Miscuídas
com
melodias
Intertwined
with
melodies
E
que
venceram
os
grandes
reinos
de
Deus
And
that
conquered
the
great
kingdoms
of
God
O
que
é
verdade,
pessoas
estranhas
consomem
o
meu
eu
What
is
truth,
strange
people
consume
my
self
Tó
forçado
a
ti
amar
eu
serei
maltratado
se
não
ti
amar
Forced
to
love
you,
I
will
be
mistreated
if
I
do
not
Crucificado
e
enviado,
prá
loucura
deixe
eu
ti
amar
Crucified
and
sent,
for
madness
let
me
love
you
Te
envolver
em
todos
planos
que
a
vida
nos
trará
To
involve
you
in
all
the
plans
that
life
will
bring
us
Mergulhar
no
teu
sangue
elemento
que
faz
a
união
To
dive
into
your
blood,
the
element
that
makes
the
union
O
embrião
crescerá
e
aí
nos
unimos
para
sempre
The
embryo
will
grow
and
there
we
will
unite
forever
Feliz
para
sempre
Happy
forever
Esta
noite
eu
venho
te
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Esta
noite
eu
venho
te
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Não
consigo
ver,
no
fundo
do
mar
I
can't
see
at
the
bottom
of
the
sea
Mas
quero
saber
ti
dar
tudo
que
é
seu
e
que
está
comigo
But
I
want
to
know
how
to
give
you
everything
that
is
yours
and
that
is
with
me
No
meu
peito,
nunca
escondas
de
mim
In
my
chest,
never
hide
it
from
me
Divida
comigo
Share
it
with
me
Tudo
que
é
teu
e
que
está
contigo
no
teu
peito
Everything
that
is
yours
and
that
is
with
you
in
your
chest
Quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Para
sempre,
oh
oh
Forever,
oh
oh
Esta
noite
eu
venho
te
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Esta
noite
eu
venho
te
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
O
que
é
verdade,
pessoas
estranhas
consomem
o
meu
eu
What
is
truth,
strange
people
consume
my
self
Tó
forçado
a
ti
amar
eu
serei
maltratado
se
não
te
amar
Forced
to
love
you,
I
will
be
mistreated
if
I
do
not
Crucificado
e
enviado
para
loucura
deixe
eu
ti
amar
Crucified
and
sent,
for
madness
let
me
love
you
Te
envolver
em
todos
planos
que
a
vida
nos
trará
To
involve
you
in
all
the
plans
that
life
will
bring
us
Mergulhar
no
teu
sangue
o
elemento
que
faz
a
união
To
dive
into
your
blood
the
element
that
makes
the
union
O
embrião
crescerá
e
aí
nos
unimos
para
sempre
The
embryo
will
grow
and
there
we
will
unite
forever
E
ser
feliz...
(esta
noite
eu
venho
ti
buscar)
And
be
happy...
(tonight
I
come
to
seek
you)
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Esta
noite
eu
venho
ti
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Esta
noite
eu
venho
ti
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Esta
noite
eu
venho
ti
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero
me
afogar
Every
night
I
want
to
drown
Derreter
no
teu
calor
To
melt
in
your
warmth
Esta
noite
eu
venho
ti
buscar
Tonight
I
come
to
seek
you
Esta
noite
quero
ser
feliz
Tonight
I
want
to
be
happy
Toda
noite
quero...
Every
night
I
want...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.