Paroles et traduction Sabino feat. Dan Solo - Apareció y Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareció y Se Fue
Появилась и Ушла
Ven
te
invito,
ma′
Пойдем
со
мной,
дорогая
Pásale
a
mi
vida,
ma'
Войди
в
мою
жизнь,
детка
Te
vi
pasar
y
no
pude
evitar
pensar
Я
увидел
тебя
и
не
смог
не
подумать
Que
pue′
pasar
si
te
invito
a
pasar
Что
произойдет,
если
я
приглашу
тебя
Tal
vez
pasear,
total
gratis
pensar
Погулять,
в
общем,
бесплатно
помечтать
Tú
tan
preciosa
y
el
azar
te
puso
acá,
pasando
acá
Ты
такая
прекрасная,
и
случай
привел
тебя
сюда
Pasaste
frente
a
mí
en
un
día
nublado,
ibas...
Ты
прошла
мимо
меня
в
пасмурный
день,
ты
шла...
Caminando
entre
la
gente
así
como
disimulando,
y
las...
Шагая
среди
людей,
будто
притворяясь,
и...
Personas
de
tu
al
rededor
se
desvanecieron
Люди
вокруг
тебя
исчезли
Dejándote
a
ti
sola
como
caída
del
cielo
Оставив
тебя
одну,
как
будто
с
неба
упала
Maldita
situacion
en
la
que
tú
te
me
cruzaste
Проклятая
ситуация,
когда
ты
мне
попалась
на
глаза
No
era
el
lugar
preciso
así
como
pa'
presentarme
Это
было
неподходящее
место,
чтобы
представиться
Me
puedo
ver
muy
mal
si
solo
llegó
y
te
saludo
Я
могу
очень
плохо
выглядеть,
если
просто
подойду
и
поздороваюсь
Te
puedo
mal
trippear
o
hasta
sacarte
un
susto,
los...
Я
могу
плохо
тебя
запутать
или
даже
испугать,...
Diez
segundos
más
intensos
de
mi
vida,
lo...
Десять
самых
напряженных
секунд
в
моей
жизни,...
Que
duró
tu
cruce
por
esa
avenida,
y
lo...
То,
что
длилось,
пока
ты
пересекала
улицу,
и...
Recuerdo
todo
el
tiempo,
to'
los
dias
Я
помню
все
время,
каждый
день
Lo
que
pudo
haber
sido,
imagino
lo
que
sería
То,
что
могло
бы
быть,
я
представляю,
что
это
было
бы
Flashazos
de
la
vida
que
pude
tener
contigo
Вспышки
жизни,
которую
я
мог
бы
прожить
с
тобой
Lo
felices
que
pudimos
ser
de
habernos
conocido
Насколько
счастливы
мы
могли
бы
быть,
если
бы
познакомились
Pero,
¿Cómo
le
haces
si
no
la
conoces
y
ella
pasa?
Но
как
ты
это
сделаешь,
если
ты
ее
не
знаешь,
а
она
проходит
мимо?
¿Con
que
pretexto
la
interrumpes
mientras
se
desplaza?
Под
каким
предлогом
ты
ее
остановишь,
пока
она
идет?
Ella
no
existía,
después
apareció
y
se
fue
Ее
не
было,
а
потом
она
появилась
и
ушла
Me
llevo
hasta
el
cielo
diez
segundos
que
me
la
crucé
Те
десять
секунд,
что
я
увидел
тебя,
перенесли
меня
в
рай
Todo
volvió
a
su
curso,
aunque
de
repente
me
pierdo
Все
вернулось
на
свои
места,
хотя
я
внезапно
теряюсь
Rebobinando
el
tiempo,
recordando
su
recuerdo
Перематывая
время
назад,
вспоминая
ее
воспоминание
Pensando
en
qué
estaba
pensando
cuando
iba
pasando
Думая,
что
она
думала,
когда
проходила
мимо
Lamentando
lo
que
no
pasó
por
dejarla
pasar
Сожалея
о
том,
что
не
произошло,
потому
что
я
дал
ей
пройти
10
segundos
y
se
fue
10
секунд
и
ушла
10
segundos,
dice
3,
4,
5,
6
10
секунд,
говорит
3,
4,
5,
6
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.