Paroles et traduction Sabino feat. Ferraz - Te Ves Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encanta
cómo
luces
tu
tremenda
anatomía
I
love
how
your
tremendous
anatomy
looks
Es
perfectamente
natural,
quisiera
hacerte
mía
It's
perfectly
natural,
I'd
like
to
make
you
mine
Se
encienden
luces
conforme
tus
pasos
van
andando
Lights
turn
on
as
your
steps
go
by
Se
escuchan
voces
conforme
tus
trazos
vas
marcando
Voices
are
heard
as
you
draw
your
lines
El
milagro
del
tobillo
reposando
en
tu
tacón
The
miracle
of
your
ankle
resting
on
your
heel
Equilibrio
y
brillo
que
me
tambalea
Balance
and
shine
that
makes
me
stumble
He
soñado,
convencido
que
te
tengo
en
mi
balcón
I
have
dreamed,
convinced
that
I
have
you
on
my
balcony
Y
qué
suave
en
mis
oídos
tarareas
And
how
softly
in
my
ears
you
hum
Miro
tus
pliegues
y
me
vuelvo
loco,
ma′
I
look
at
your
curves
and
I
go
crazy,
ma'
Con
tu
figura
de
frente,
te
juro
me
pongo
mal
With
your
figure
in
front
of
me,
I
swear
I
feel
unwell
La
sangre
bombea
y
la
humedad
me
delata
The
blood
pumps
and
the
humidity
betrays
me
El
pulso
se
acelera
y
las
pupilas
se
dilatan
My
pulse
quickens
and
my
pupils
dilate
Perderme
en
la
suavidad
de
tu
figura
quiero
I
want
to
lose
myself
in
the
softness
of
your
figure
Ahogarme
en
la
dulzura
de
tu
aroma
quiero
I
want
to
drown
in
the
sweetness
of
your
scent
Darte
un
beso
en
cada
poro
de
tu
piel
es
lo
que
quiero
Giving
you
a
kiss
on
every
pore
of
your
skin
is
what
I
want
Catarte,
catearte,
en
braile
descifrarte
To
taste
you,
to
explore
you,
to
decipher
you
in
braille
Te
ves
bien
cada
que
pasas
por
aquí
You
look
good
every
time
you
pass
by
Te
ves
bien
cuando
te
miro
y
no
volteas
You
look
good
when
I
look
at
you
and
you
don't
turn
around
Te
ves
bien
y,
aunque
no
te
arregles
para
mí
You
look
good,
and
even
if
you
don't
dress
up
for
me
Te
ves
bien
y
yo
ya
me
hice
a
la
idea
You
look
good
and
I've
already
come
to
terms
with
the
idea
De
que
no
vo'a
tenerte
That
I'm
not
gonna
have
you
De
que
no
vo′a
probarte
That
I'm
not
gonna
taste
you
Esta
afición
por
ti
no
me
lleva
a
ninguna
parte
This
fondness
for
you
doesn't
lead
me
anywhere
Pero
te
ves
bien
y
eso
es
lo
importante
But
you
look
good
and
that's
what
matters
Fantasear
contigo
para
mí
es
reconfortante
Fantasizing
about
you
is
comforting
to
me
Me
encanta
que
combinen
tu
mirada
con
tus
cejas
I
love
how
your
eyes
match
your
eyebrows
Me
fascinan
tus
facciones,
cuánta
perfección
reflejas
I'm
fascinated
by
your
features,
how
much
perfection
you
reflect
Me
gusta
que
existas,
disfruto
la
vista
I
like
that
you
exist,
I
enjoy
the
view
Me
siento
un
turista
o
un
niño
en
recreo
I
feel
like
a
tourist
or
a
child
at
recess
Yo
sé
a
que
hueles,
aunque
no
te
tenga
cerca
I
know
what
you
smell
like,
even
if
I
don't
have
you
close
De
solo
verte
mis
sentidos
se
despiertan
Just
seeing
you,
my
senses
awaken
Yo
sé
como
eres
y,
aunque
no
te
lo
imagines
I
know
how
you
are
and,
even
if
you
don't
imagine
it
Pienso
mucho
más
que
nadie
en
ti,
tú
me
defines
I
think
about
you
more
than
anyone
else,
you
define
me
Me
puedo
imaginar
cada
parte
de
tu
cuerpo
I
can
imagine
every
part
of
your
body
Y
aunque
la
ropa
te
tape,
estoy
seguro
que
lo
acierto
And
even
though
your
clothes
cover
you,
I'm
sure
I'm
right
Yo
puedo
recrear
en
mi
cabeza
escenas
I
can
recreate
scenes
in
my
head
En
las
que
estamos
los
dos
juntos
de
solo
verte
apenas
Where
it's
just
the
two
of
us
together,
just
from
seeing
you
briefly
Hundirme
en
la
profundidad
de
tu
humedad
yo
quiero
I
want
to
sink
into
the
depths
of
your
wetness
Fundirme
en
la
unidad
de
tu
belleza
es
lo
que
quiero
Merging
with
the
unity
of
your
beauty
is
what
I
want
Beber
de
tu
saliva,
probarte
desde
arriba
To
drink
from
your
saliva,
to
taste
you
from
above
Poder
pasar
mi
lengua
por
tu
figura
explosiva
To
be
able
to
run
my
tongue
over
your
explosive
figure
Te
ves
bien
cada
que
pasas
por
aquí
You
look
good
every
time
you
pass
by
Te
ves
bien
cuando
te
miro
y
no
volteas
You
look
good
when
I
look
at
you
and
you
don't
turn
around
Te
ves
bien,
y
aunque
no
te
arregles
para
mí
You
look
good,
and
even
if
you
don't
dress
up
for
me
Te
ves
bien
y
yo
ya
me
hice
a
la
idea
You
look
good
and
I've
already
come
to
terms
with
the
idea
De
que
no
vo'a
tenerte
That
I'm
not
gonna
have
you
De
que
no
vo'a
probarte
That
I'm
not
gonna
taste
you
Esta
afición
por
ti
no
me
lleva
a
ninguna
parte
This
fondness
for
you
doesn't
lead
me
anywhere
Pero
te
ves
bien
y
eso
es
lo
importante
But
you
look
good
and
that's
what
matters
Fantasear
contigo
para
mí
es
reconfortante
Fantasizing
about
you
is
comforting
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Manuel Ferraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.