Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As I Shatter
Während ich zerbreche
I'm
walking
out
in
the
sun
Ich
gehe
hinaus
in
die
Sonne
As
the
one
who
has
lost
his
anchor
Als
diejenige,
die
ihren
Anker
verloren
hat
And
as
the
flowers
become
so
alive
Und
während
die
Blumen
so
lebendig
werden
I
will
keep
on
hoping
to
Ich
werde
weiter
hoffen
zu
As
I
shatter,
as
I
shatter
Während
ich
zerbreche,
während
ich
zerbreche
As
I
get
it,
nothing
matters
Während
ich
verstehe,
nichts
zählt
Come
in
closer
Komm
näher
Let
me
hold
you
Lass
mich
dich
halten
I'm
walking
out
to
see
again,
not
seeking
absolution
Ich
gehe
hinaus,
um
wieder
zu
sehen,
suche
keine
Absolution
But
looking
for
what's
left
of
my
soul
Sondern
suche
nach
dem,
was
von
meiner
Seele
übrig
ist
I
know
the
sun
will
rise
again
Ich
weiß,
die
Sonne
wird
wieder
aufgehen
I
wonder
how
to
live
now,
I
wonder
what
to
say
until
I
Ich
frage
mich,
wie
ich
jetzt
leben
soll,
was
ich
sagen
soll,
bis
ich
As
I
shatter,
as
I
shatter
Während
ich
zerbreche,
während
ich
zerbreche
As
I
get
it,
nothing
matters
Während
ich
verstehe,
nichts
zählt
Come
in
closer
Komm
näher
Let
me
hold
you
Lass
mich
dich
halten
I'm
gonna
lose
composure
Ich
werde
die
Fassung
verlieren
I
can't
keep
living
like
this
Ich
kann
nicht
so
weiterleben
I'm
gonna
lose
composure
Ich
werde
die
Fassung
verlieren
I
can't
keep
living
like
this
Ich
kann
nicht
so
weiterleben
No,
I
don't
need
no
closure
Nein,
ich
brauche
keinen
Abschluss
Throw
me
into
the
abyss
Wirf
mich
in
den
Abgrund
As
I
shatter,
as
I
shatter
Während
ich
zerbreche,
während
ich
zerbreche
As
I
get
it,
nothing
matters
Während
ich
verstehe,
nichts
zählt
Come
in
closer
Komm
näher
Let
me
hold
you
Lass
mich
dich
halten
As
I
shatter,
nothing
matters
Während
ich
zerbreche,
zählt
nichts
Nothing
ever
matters
Nichts
zählt
jemals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hlib Krylov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.