Sabor de Gracia - Nit de Rumba D'Esperança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabor de Gracia - Nit de Rumba D'Esperança




Nit de Rumba D'Esperança
Ночь надежды румбы
El record de les converses
Я помню наши разговоры,
Quan dormia el campament
Когда лагерь засыпал.
Estudiàvem l'estratègia
Мы изучали стратегию,
I la sort del moviment
И гадали, как всё сложится,
Mantenir la resistència al dia següent
Чтобы и на следующий день сопротивляться,
I defensar la posició amb un atac valent
И защищать позицию, смело атакуя.
No guanya
Не победит
Qui no creu en el triomf
Тот, кто не верит в триумф.
No guanya
Не победит
Qui perd la concentració
Тот, кто теряет концентрацию.
No guanya
Не победит
Qui no creu en la revolució i no treballa cada dia en una opció
Тот, кто не верит в революцию и не работает каждый день над ее воплощением.
M'ensenyares a contindre el nostre mur contra el feixismei tallar les ales de l'imperialisme
Ты учил меня, как сдерживать натиск фашизма и подрезать крылья империализму,
A burlar una emboscada amb la millor de les sortides
Как избежать засады, найдя лучший выход,
I creure que la glòria és possible
И верить, что слава возможна.
Si caiem en el fang i s'ofega el desig
Если мы упадем в грязь и желание наше угаснет,
El desig de memòria ens dirà d'on venim
Желание памяти подскажет нам, откуда мы пришли.
Si la lluna no brilla hui
Если луна сегодня не светит,
Fogueres més grans marcaran el camí
То более яркие костры укажут нам путь.
Creixeran el somriures en la fosca nit
Улыбки будут сиять в ночи,
Nit d'esperança serà el nostre espill
И ночь надежды станет нашим зеркалом.
La teua lluita és l'esperit
Твоя борьба это дух
De mares i fills, el demà no està escrit!
Матерей и сыновей, будущее не предопределено!
Quan la nit més estelada
Когда в самую звездную ночь
Te n'anares amb el vent
Ты ушел с ветром,
Ens digueres si no torne
Ты сказал: "Если я не вернусь,
Continueu mirant al cel
Продолжайте смотреть на небо.
Que la pluja apagarà aquest infern
Дождь потушит этот ад,
Amb primaveres desbordades pels carrers
И весна разольется по улицам.
No guanya
Не победит
Qui no creu en el triomf
Тот, кто не верит в триумф.
No guanya
Не победит
Qui perd la concentració
Тот, кто теряет концентрацию.
No guanya
Не победит
Qui no creu en la revolució i no treballa cada dia en una opció
Тот, кто не верит в революцию и не работает каждый день над ее воплощением.
I viurem i vencerem sobre les pors i les mentides
И мы будем жить и побеждать, несмотря на потери и ложь,
I construirem sobiranies
И построим свою независимость.
Seguirem les teues passes immortals i revulsives
Мы пойдем по твоим бессмертным, бунтарским стопам
Sendes de victòries col·lectives
Тропами коллективных побед.
Si caiem en el fang i s'ofega el desig
Если мы упадем в грязь и желание наше угаснет,
El desig de memòria ens dirà d'on venim
Желание памяти подскажет нам, откуда мы пришли.
Si la lluna no brilla hui
Если луна сегодня не светит,
Fogueres més grans marcaran el camí
То более яркие костры укажут нам путь.
Creixeran els somriures en la fosca nit
Улыбки будут сиять в ночи,
Nit d'esperança serà el nostre espill
И ночь надежды станет нашим зеркалом.
La teua lluita és l'esperit
Твоя борьба это дух
De mares i fills, el demà no està escrit!
Матерей и сыновей, будущее не предопределено!
Triomfarà una remor
Восторжествует гул
De justícia i amor
Справедливости и любви,
L'esperit ancestral d'aquells vells lluitadors
Древний дух тех старых борцов.
Són milers de llavors
Это тысячи семян
De justícia i amor
Справедливости и любви.
Dones i homes que no tenen por
Мужчины и женщины, которые не знают страха.
Mai podreu comprar la pluja ni guanyar els nostres cors
Вам никогда не купить дождь и не завоевать наши сердца.
Mai no serà l'hora de la nostra capitulació
Никогда не наступит час нашей капитуляции.
Mai podreu comprar la pluja ni guanyar els nostres cors
Вам никогда не купить дождь и не завоевать наши сердца.
La terra mullada fa olor de revolució
Влажная земля пахнет революцией.
Si caiem en el fang i s'ofega el desig
Если мы упадем в грязь и желание наше угаснет,
El desig de memòria ens dirà d'on venim
Желание памяти подскажет нам, откуда мы пришли.
Si la lluna no brilla hui
Если луна сегодня не светит,
Fogueres més grans marcaran el camí
То более яркие костры укажут нам путь.
Creixeran els somriures en la fosca nit
Улыбки будут сиять в ночи,
Nit d'esperança serà el nostre espill
И ночь надежды станет нашим зеркалом.
La teua lluita és l'esperit
Твоя борьба это дух
De mares i fills, el demà no està escrit!
Матерей и сыновей, будущее не предопределено!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.