Paroles et traduction Sabotage feat. DBS Gordão Chefe & RZO - Respeito É pra Quem Tem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respeito É pra Quem Tem
Уважение для тех, у кого оно есть
Sou
da
favela
'tou
aqui,
Sabotage
Я
из
фавел,
я
здесь,
Саботаж
Tem
certos
lugar,
ligeiro
criminalidade
Есть
определенные
места,
слегка
криминальные
Eu
tô
de
pé,
bum,
não
arrisco
o
pescoço,
é
Я
стою
на
ногах,
бум,
не
рискую
своей
шеей,
это
Da
desgosto
porque
aqui
não
tem
socorro
Приносит
огорчение,
потому
что
здесь
нет
помощи
É
impressionante,
é
tipo
pirituba
na
mirante
Это
впечатляет,
это
как
Пиритуба
на
Миранти
Não
sou
chinês,
às
vezes
fumei,
sou
fumante
Я
не
китаец,
иногда
курил,
я
курильщик
Um
câncer
da
sul,
humildade
é
minha
lei
Рак
с
юга,
смирение
- мой
закон
Aqui
Sabotage
não
é
viagem,
o
que
sei?
Здесь
Саботаж
не
путешествие,
что
я
знаю?
Então
vai
faz
sei
que
Jesus
é
a
luz
Тогда
иди,
делай,
я
знаю,
что
Иисус
- это
свет
A
humildade
é
que
conduz
pra
que
o
rap
reproduz
Именно
смирение
ведет
к
тому,
что
рэп
воспроизводит
O
crime
que
não
é
creme,
eu
faço
parte
também
Преступление,
которое
не
является
сливками,
я
тоже
являюсь
его
частью
Cada
lugar
um
lugar,
cada
lugar
uma
lei,
ok?
У
каждого
места
свое
место,
у
каждого
места
свой
закон,
хорошо?
Só
não
dever
para
ninguém,
porém,
eu
sei
Только
не
будь
никому
должен,
однако
я
знаю
Respeito
pra
quem
tem,
pra
quem
tem,
pra
quem
tem...
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(É
sempre
assim
na
humildade)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Всегда
так,
со
смирением)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Brooklin
meu
filho
quase
tem
criminalidade)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Бруклин,
мой
сын,
почти
криминальный)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Meus
truta
curte
rap
é
o
som)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Мои
братья
слушают
рэп,
это
звук)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Escuta,
pois
Deus
dá
o
tom)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Слушай,
ведь
Бог
задает
тон)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
Tem
que
ser
pra
vencer
merecer,
guerreiro
de
verdade
Нужно
быть,
чтобы
побеждать,
заслуживать,
настоящий
воин
Tá
cruel,
Deus
do
céu
Становится
жестоко,
Боже
мой
Gosto
do
féu,
não
é
doce
como
mel
Мне
нравится
вуаль,
она
не
сладкая,
как
мед
Eu
vejo
um
carro
desenvolve
a
mil
e
sai
Я
вижу
машину,
она
разгоняется
до
тысячи
и
уезжает
Pelo
o
que
fez
os
homens
vão
atrás
За
то,
что
он
сделал,
люди
гонятся
Pôr
a
mão
no
fogo
pela
lei,
não,
jamais,
sistema
cão
Класть
руку
на
огонь
за
закон,
нет,
никогда,
проклятая
система
Mandou
meu
irmão
e
vários
pro
jaz
Отправила
моего
брата
и
многих
других
в
могилу
Deixando
tantos
por
ai
tristes
e
infelizes
Оставляя
многих
несчастными
и
печальными
Não
quero
comentar
mais
vi
e
o
que
vi
não
quis
Не
хочу
больше
комментировать,
я
видел
и
то,
что
видел,
не
хотел
Não
deu
para
interferir
somente
redimir
Не
смог
вмешаться,
только
искупить
Ao
fim
que
esta
por
vir,
ti
não
desacredite
В
конце
концов,
что
должно
произойти,
ты
не
теряй
веры
É
o
apocalipse,
é
o
pastor
o
herege
Это
апокалипсис,
это
пастор-еретик
Finado
Xó,
morreu
metendo
cano
aquele
tinha
febre
Покойный
Ксо,
умер,
засовывая
ствол,
у
того
была
лихорадка
Cabra
da
peste
aos
dezessete
o
dá
o
desce
Парень
чумы,
в
семнадцать
лет
даёт
жару
Ficou
no
encanado
comento
o
fato
até
hoje
relato
Остался
в
канализации,
комментирую
этот
факт,
до
сих
пор
рассказываю
Com
Nonato,
um
mano
sujeito
e
bem
conceituado
С
Нонато,
чуваком
уважаемым
и
порядочным
De
boa
jão
tô
sempre
moringando
e
sei
que
vou
além
Спокойно,
я
всегда
в
движении
и
знаю,
что
пойду
дальше
Paz
fraternidade
sem
tirar
ninguém,
mas
pode
ter
certeza
Мир
братство,
не
трогая
никого,
но
будь
уверена
Respeito
é
pra
quem
tem,
pra
quem
tem,
pra
quem
tem
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть
(É
sempre
assim
na
humildade)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Всегда
так,
со
смирением)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Brooklin
meu
filho
quase
tem
criminalidade)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Бруклин,
мой
сын,
почти
криминальный)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Meus
truta
curte
rap
é
o
som)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Мои
братья
слушают
рэп,
это
звук)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Escuta,
pois
Deus
dá
o
tom)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Слушай,
ведь
Бог
задает
тон)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
Tem
que
ser
pra
vencer
merecer,
guerreiro
de
verdade
Нужно
быть,
чтобы
побеждать,
заслуживать,
настоящий
воин
E
bola
logo
esse
fininho,
lembra?
И
давай
этот
косячок,
помнишь?
Sentiu
firmeza,
quero
a
paz,
aprecia
o
tema
Почувствуй
твердость,
я
хочу
мира,
оцени
тему
Sem
medo
de
errar,
no
muro
eu
vejo
vários
caras
Не
боясь
ошибиться,
на
стене
я
вижу
много
лиц
Puts,
que
raiva,
também
só
deixaram
falhas
Черт,
какая
ярость,
они
тоже
оставили
только
провалы
Em
várias
áreas
vou
no
pião,
to
no
mundão
По
разным
районам
я
брожу,
я
в
мире
Humildade
aqui,
pode
crê,
prevalece,
tem
erro
não
Смирение
здесь,
поверь,
преобладает,
ошибки
нет
É
sabotage
seu
irmão,
Déda
dizia
um
montão
Это
Саботаж,
твой
брат,
Деда
много
чего
говорил
Ligeiro
com
os
homens
quem
tem
fragrante
esconde
Осторожно
с
теми,
у
кого
есть
улики,
они
прячут
A
casa
cai
sempre
maldade
já
se
tem
no
pente
o
pá
Дом
всегда
рушится,
зло
уже
в
стволе
Vo
pêlos
becos
se
pá
desapareço
Шатаясь
по
переулкам,
я
исчезаю
Pois
eu
já
sei
qual
é
dos
tiras
Потому
что
я
уже
знаю,
что
такое
менты
Entraram
numas
revista,
até
mulher
Они
ворвались
с
обыском,
даже
к
женщинам
Tá
pro
que
der
e
vier
no
extremo
Все
будет
по-другому,
в
крайнем
случае
Qualquer
um
é
o
suspeito
não
tem
dó
e
nem
respeito
Любой
- подозреваемый,
нет
жалости
и
уважения
Negocia
a
qualquer
dinheiro
Торгуют
за
любые
деньги
Ninguém
pode
aguentar,
nem
Superman
Никто
не
может
этого
вынести,
даже
Супермен
Vi
vários
mano
entrar,
tem
pra
ninguém
Я
видел,
как
вошли
несколько
парней,
ни
для
кого
нет
места
Na
detenção
se
não
achar
o
seu
lugar,
sofre
também
В
заключении,
если
ты
не
найдешь
свое
место,
ты
тоже
пострадаешь
Aê,
ladrão,
veja
bem
a
qualquer
a
quebrada
que
estiver
Эй,
вор,
смотри
внимательно,
в
каком
бы
районе
ты
ни
был
É
assim
também,
respeito
é
pra
quem
tem
Так
всегда
бывает,
уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть
Respeito
pra
quem
tem,
pra
quem
tem,
pra
quem
tem
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть
Respeito
pra
quem
tem,
pra
quem
tem,
pra
quem
tem
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть
Respeito
pra
quem
tem,
pra
quem
tem,
pra
quem
tem
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть
Respeito
pra
quem
tem,
pra
quem
tem,
pra
quem
tem
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть,
для
тех,
у
кого
оно
есть
Quero
ao
menos
entender
tentar
viver
a
vida
Я
хочу
хотя
бы
понять,
попытаться
жить
жизнью
Estrela
da
periferia,
brilha
a
luz
divina
Звезда
окраины,
сияет
божественный
свет
Não
me
safei,
perdão,
talvez
não
creio,
ok?
Я
не
спасся,
прости,
возможно,
я
не
верю,
ладно?
Não
sou
a
bola
da
vez
Я
не
гвоздь
программы
Mas
vo'
fala
que
sim,
já
dei
uns
doizim
Но
я
скажу,
что
да,
я
провернул
пару
делишек
Tô
devagar,
to
satisfeito,
trombei
meus
parceiros
Я
не
спешу,
я
доволен,
встретил
своих
корешей
De
manhã
cedo,
lá
na
rua
Рано
утром,
на
улице
Na
intenção
de
um
beck
com
a
seda
В
поисках
косяка
с
бумажкой
Mas
nessa
fita,
já
paguei,
mó
perrei
Но
в
этой
теме
я
уже
заплатил,
много
пережил
Nem
me
viu
atento
com
tudo
e
com
o
nada
Ты
меня
даже
не
видела,
внимательного
ко
всему
и
ни
к
чему
É
óbvio,
nóis
é
nóis,
pode
crê
favela
Очевидно,
мы
есть
мы,
поверь,
фавела
Sem
dá
guela
favela,
oh
Без
фавел
никак,
о
Mas
se
representar,
respeitar,
tudo
bem
Но
если
ты
будешь
представлять,
уважать,
все
будет
хорошо
Respeito
é
pra
quem
tem,
humildade
também
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть,
смирение
тоже
É
daquele
jeito,
faça
com
fé,
faça
bem
feito
Это
так,
делай
с
верой,
делай
хорошо
Ei,
vou
depender
do
seu
respeito
Эй,
я
буду
зависеть
от
твоего
уважения
Bem
atento
rap
tormento
Внимательный
рэп-мучение
Acorda
a
mídia,
a
fúria
do
titã
que
risca
Проснись,
СМИ,
ярость
титана,
который
царапает
Só
louco
na
pista
DBS
e
tal
Только
сумасшедшие
на
трассе,
DBS
и
все
такое
Domingo
normal
Обычное
воскресенье
Vejo
a
fumaça
subir,
é
vou
na
moral
Вижу,
как
поднимается
дым,
я
иду
спокойно
Mas
capaz
de
lutar,
sou
também
Но
я
способен
бороться,
я
тоже
Brooklin
sul
pode
vir,
mas
respeite,
porém
Южный
Бруклин,
можешь
приходить,
но
уважай,
однако
Tem
que
botar
fé
na
humilde,
ok?
Нужно
верить
в
скромность,
хорошо?
Do
velozo
ao
quentinho
é
lei
От
быстрого
до
горячего
- это
закон
Respeito
é
pra
quem
tem
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть
(É
sempre
assim
na
humildade)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Всегда
так,
со
смирением)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Brooklin
meu
filho
quase
tem
criminalidade)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Бруклин,
мой
сын,
почти
криминальный)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Meus
truta
curte
rap
é
o
som)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Мои
братья
слушают
рэп,
это
звук)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
(Escuta,
pois
Deus
dá
o
tom)
Respeito
é
pra
quem
tem...
(Слушай,
ведь
Бог
задает
тон)
Уважение
для
тех,
у
кого
оно
есть...
Tem
que
ser
pra
vencer
merecer,
guerreiro
de
verdade
Нужно
быть,
чтобы
побеждать,
заслуживать,
настоящий
воин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro, Sabotagee, Heliao, Mauro, Darci Braga De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.