Sabri Brothers - Aftab-E-Risalat Madine Mein Hai, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabri Brothers - Aftab-E-Risalat Madine Mein Hai, Pt. 2




Aftab-E-Risalat Madine Mein Hai, Pt. 2
Солнце Пророчества в Медине, ч. 2
Dehli to dulhan bani dulha Nizamudddin
Дели стала невестой, а жених - Низамуддин,
Saare hind ke baadshaa khwaja Moinuddin
Повелитель всей Индии - Ходжа Моинуддин.
Sabz Gumbad ka manzar hai peshe e nazar
Зеленый купол предстает перед взором,
Yaad taiba kiaati hai Ajmer main
Аджмер напоминает о Медине.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat
Солнце Пророчества...
Mere khwaja ka dhola sa gumbad
Купол моего Ходжи, словно паланкин,
Chandni main nahaaya hua hai
Купается в лунном свете.
Saada saada sa roze ka manzar
Скромный вид его гробницы
Har nazar main samaya hua hai
Запечатлелся в каждом взгляде.
Naam e Khwaja main aisi kashish hai
В имени Ходжи такая сила,
Ek zamane pe chaya hua hai
Что оно осеняет собой целую эпоху.
Bharli usne muraadon se jholi
Он исполнил желания тех,
Jispe daaman ka saya hua hai
Чей подол он коснулся.
Aap ki simt uthti hai jo bhi nazar
Каждый взгляд устремляется к вам,
Aap ki simt uthti hai jo bhi nazar
Каждый взгляд устремляется к вам,
Mudduaa apna paati hai Ajmer mein
И каждая молитва находит отклик в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aap sultan e Hind Khwaja e khwajgan
Вы - повелитель Индии, Ходжа Ходжей,
Aap beshak hain sab ke liye meherban
Вы поистине милосердны ко всем.
Roz bante hein bigde muqaddar yahan
Здесь каждый день меняются судьбы,
Chashma e faiz hai aapka aastan
Ваш двор - это источник благодати.
Dar pe aayenge deewane jo sar ke bal
Склонятся у вашего порога даже правители,
Dar pe aayenge deewane jo sar ke bal
Склонятся у вашего порога даже правители,
Jab aqeedat bulati hai Ajmer main
Когда вера зовет в Аджмер.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Dar pe Ek baanj aaurat ne ki ilteja
У порога одна женщина взмолилась:
Meri aulaad ho jaye to baa khuda
«О Боже, пошли мне детей!»
Khwaja bache ko chaukhat pe laungi main
«Я принесу своего ребенка к вашему порогу,
Deg Ajmer aakar chadhaungi main
Приеду в Аджмер и брошу его в котел».
Rab se khwaja ne uske liye ki duaa
Ходжа вознес к Богу молитву за нее,
Hogaya uska poora jo yeh muddaaa
И ее просьба была исполнена.
Leke bache ko aayi o Ajmer main
Она приехала с ребенком в Аджмер.
Haadsa uspe guzra ye kuch Der main
И вот что с ней случилось.
Sath uske saheli thi aayi hui
С ней была ее подруга,
Jab chadhi Deg to paas thi o khadi
И когда она подошла к котлу,
Gode main uske bacha tha hansta hua
Ребенок улыбался у нее на руках,
Deg main o achanak uchalkar gira
Но вдруг вырвался и упал в котел.
Ro padi kehke o haaye bachaa meraaaa
Она заплакала: «О, мой ребенок!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Saahab ji sultan ji tum bade gareeb nawaz
«Господин, Султан, вы защитник бедных!»
Apna karke rakhiyo sohaagan ki yeh laaj
«Спасите честь этой женщины!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Shabbir o shabbar ke liye
Ради Шаббира и Шаббара,
Masoom asghar ke liye
Ради невинного Асгара,
Sajde main jo sar kat gaye the
Ради тех, чьи головы были отрублены во время молитвы,
Lillah us sar ke liye
Ради этой священной головы,
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Muhammed par jo utra hai usi quraan ka sadqa
Во имя священного Корана,
Ape peer o murshid khwaja e usman ka sadqa
Во имя моего учителя Ходжи Усмана,
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Mere chudiyon ki laaj piya rakhna
Спаси честь моих браслетов,
Mere chudiyon ki laaj piya rakhna
Спаси честь моих браслетов,
O kehne layi ab khud rakhna
Теперь ты должен сам позаботиться об этом,
O kehne layi ab khud rakhna
Теперь ты должен сам позаботиться об этом,
Mera bhaag suhaag tumai se hai
Моя судьба и счастье в твоих руках,
Mera bhaag suhaag tumai se hai
Моя судьба и счастье в твоих руках,
Main to tumhi pe sab luta baithi
Я всё отдала тебе, мой Ходжа.
Main to tumhi pe sab luta baithi mere khwaja
Я всё отдала тебе, мой Ходжа.
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Rakhnaa phir laaj dukhiya ki khwaja piya
«О Ходжа, мой покровитель, спаси честь несчастной!»
Jo duaon se khwaja ke paida hua
Разве огонь мог обжечь того,
Deg kaise jalati use phir bhala
Кто появился на свет благодаря молитвам Ходжи?
Aanch uspar na aayi khuda ki kasam
Клянусь Богом, огонь не коснулся его!
Rakh liya mere khwaja ne uska bharam
Мой Ходжа спас его!
Mere Khwaja ki adna karamat hai yeh
Вот она, сила моего Ходжи!
Mere Khwaja ki adna karamat hai yeh
Вот она, сила моего Ходжи!
Jo nazar roz aati hai Ajmer main
Которая притягивает взгляды в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Chasm e rehmat se jis dam ishaara hua...
Когда его милосердный взгляд упал...
Doobti kashtiyon ko bhi kinara mila...
Тонущие корабли обрели спасение...
Aapne bekason ko sahara diya
Вы дали приют беззащитным,
Chasm e be noor ko bhi nazara diya
И ослепшие прозрели.
Bhooke pyason pe aisi nigah e karam...
Ваш милостивый взгляд падает на голодных и страждущих ...
Roz jaari hai langar khuda ki qasam
И столовая Бога открыта для них каждый день.
Kyun na mehke bhala faiz ka gulsitaan
Как же не цвести этому саду благодати?
Kyun na mehke bhala faiz ka gulsitaan
Как же не цвести этому саду благодати?
Khushbu taiba se aati hai Ajmer main
Аромат Медины доносится до Аджмера.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Madine Madine main hai
В Медине, в Медине.
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.
Aaftab e risaalat Madine main hai
Солнце Пророчества в Медине,
Aur kiran jhagmagati hai Ajmer main
А его лучи сияют в Аджмере.





Writer(s): Ajmeri Naseem, Iqbal Qureshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.