Paroles et traduction Sabri Brothers - Ya Muhammad Noor-E-Majasam
Ya Muhammad Noor-E-Majasam
Ya Muhammad Noor-E-Majasam
یا
محمدؐ
نورِ
مجسم
یا
حبیبی
یا
مولائی
O
Muhammad,
you
are
the
embodiment
of
light,
my
beloved,
my
lord.
تصویرِ
کمال
محبت
تنویرِ
جمالِ
خدائی
You
are
the
image
of
perfect
love,
the
illumination
of
God's
divine
beauty.
تیرا
وصف
بیاں
ہو
کس
سے
تیری
کون
کرے
گا
بڑائی
Who
can
describe
your
virtues?
Who
can
praise
your
greatness?
اس
گردِ
سفر
میں
گم
ہے
جبریلِ
امیں
کی
رسائی
Even
Gabriel,
the
trusted
messenger,
loses
his
way
in
the
dust
of
your
journey.
اے
مظہرِ
شانِ
جمالی
اے
خواجہ
وبندہ
ءِ
عالی
O
manifestation
of
divine
beauty,
O
master
and
servant
of
the
Most
High,
مجھے
حشر
میں
کام
آجائے
میرا
ذوقِ
سخن
آرائی
May
my
eloquence
serve
me
well
on
the
Day
of
Judgment.
مااجملک
تیری
صورت
مااحسنک
تیری
سیرت
How
beautiful
is
your
face!
How
lovely
is
your
form!
مااکملک
تیری
عظمت
تیری
ذات
میں
گم
ہے
خدائی
How
perfect
is
your
grandeur!
God
is
lost
in
the
contemplation
of
your
being.
یہ
رنگِ
بہارِ
گلشن
یہ
گل
اور
گل
کا
جوبن
This
springtime
beauty
of
the
garden,
these
flowers
and
their
youthful
radiance,
تیرے
نورِقدم
کا
دھوون
اس
دھوون
کی
رعنائی
Are
but
a
reflection
of
the
light
of
your
footsteps,
the
splendor
of
your
presence.
تیری
ایک
نظر
کے
طالب
تیرے
ایک
سخن
پر
قرباں
I
am
a
supplicant
for
a
single
glance
from
you,
a
sacrifice
for
a
single
word
from
your
lips.
یہ
سب
تیرے
دیوانے
یہ
سب
تیرے
شیدائی
All
these
are
your
lovers,
all
these
are
your
devotees.
تو
رئیسِ
روز
شفاعت
تو
امیرِ
لطف
و
عنایت
You
are
the
prince
of
the
Day
of
Intercession,
the
sovereign
of
grace
and
mercy.
ہے
ادیبؔ
کو
تجھ
سے
نسبت
یہ
غلام
ہے
تو
آقائی
Adib
is
your
humble
servant,
and
his
only
boast
is
in
his
connection
to
you.
صلی
الله
علیه
وآله
وسلم
May
God
bless
you
and
your
family
and
grant
you
peace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maqbool Ahmed Sabri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.