Paroles et traduction Sabrina - Because of You
Want
to
but
I
can′t
help
it
Хочу,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
love
the
way
it
feels
Мне
нравится
это
чувство.
It's
got
me
stuck
between
my
fantasy
and
what
is
real
Я
застрял
между
фантазией
и
реальностью.
I
need
it
when
I
want
it
I
want
it
when
I
don′t
Мне
это
нужно,
когда
я
этого
хочу,
я
хочу
этого,
когда
я
этого
не
хочу.
Tell
myself
I'll
stop
everyday
knowin'
that
I
won′t
Говорю
себе,
что
перестану
каждый
день,
зная,
что
этого
не
будет.
I
got
a
problem
and
I
don′t
know
what
to
do
about
it
У
меня
проблема,
и
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
Even
if
I
did
I
don't
know
if
I
would
quit
but
I
doubt
it
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
не
знаю,
ушел
бы
я,
но
я
сомневаюсь
в
этом.
I′m
taken
by
the
thought
of
it
and
I
know
this
much
is
true
Мысль
об
этом
захватывает
меня,
и
я
знаю,
что
это
правда.
Baby
you
have
become
my
addiction
I'm
so
strung
out
on
you
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью,
я
так
помешана
на
тебе.
I
can
barely
move
but
I
like
it
Я
едва
могу
двигаться,
но
мне
это
нравится.
And
it′s
all
because
of
you
And
it's
all
because...
И
это
все
из-за
тебя,
и
это
все
из-за...
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She′s
the
sweetest
drug
Она-самый
сладкий
наркотик.
Think
of
it
every
second
Думай
об
этом
каждую
секунду.
I
can't
get
nothing
done
Я
ничего
не
могу
сделать.
Only
concern
is
the
next
time
I'm
gonna
get
me
some
Меня
беспокоит
только
то,
что
в
следующий
раз
я
получу
немного.
Know
I
should
stay
away
from
cause
it′s
no
good
for
me
Я
знаю,
что
должен
держаться
от
этого
подальше,
потому
что
это
нехорошо
для
меня.
I
try
and
try
but
my
obsession
wont
let
me
leave
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
моя
одержимость
не
дает
мне
уйти.
I
got
a
problem
and
I
don′t
know
what
to
do
about
it
У
меня
проблема,
и
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
Even
if
I
did
I
don't
know
if
I
would
quit
but
I
doubt
it
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
не
знаю,
ушел
бы
я,
но
я
сомневаюсь
в
этом.
I′m
taken
by
the
thought
of
it
and
I
know
this
much
is
true
Мысль
об
этом
захватывает
меня,
и
я
знаю,
что
это
правда.
Baby
you
have
become
my
addiction
I'm
so
strung
out
on
you
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью,
я
так
помешана
на
тебе.
I
can
barely
move
but
I
like
it
Я
едва
могу
двигаться,
но
мне
это
нравится.
And
it′s
all
because
of
you
(all
because
of
you)
And
it's
all
because...
И
это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя),
и
это
все
из-за...
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She′s
the
sweetest
drug
Она-самый
сладкий
наркотик.
Ain't
no
doubt
so
strung
out
Over
you
over
you
over
you
Без
сомнения,
я
так
взвинчен
из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
Because
of
you
Из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She′s
the
sweetest
drug
she′s
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
она
самый
сладкий
наркотик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Tor Hermansen, Mikkel S Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.