Paroles et traduction Sabrina - Royals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видела
бриллиантов
вживую,
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Мои
представления
о
них
— из
фильмов,
где
герои
обмениваются
обручальными
кольцами.
And
I'm
not
proud
of
my
address,
И
я
не
горжусь
своим
адресом,
In
a
torn-up
town,
no
postcode
envy
В
этом
обшарпанном
городке
никому
не
позавидуешь.
But
every
song′s
like
gold
teeth,
grey
goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
в
каждой
песне
— золотые
зубы,
«Серый
гусь»,
вечеринки
в
ванной,
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel
room,
Кровавые
пятна,
бальные
платья,
разгромленный
гостиничный
номер.
We
don′t
care,
we′re
driving
Cadillacs
in
our
dreams.
Нам
все
равно,
мы
водим
«Кадиллаки»
в
своих
мечтах.
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece.
А
все
вокруг
твердят:
«Cristal»,
«Maybach»,
бриллианты
на
часах,
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash.
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don′t
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair.
Нам
все
равно,
мы
не
увлечены
вашей
любовной
историей.
And
we′ll
never
be
royals
(royals).
И
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
(королевской
крови).
It
don't
run
in
our
blood,
Это
не
течет
в
наших
венах,
That
kind
of
luxe
just
ain′t
for
us.
Такая
роскошь
не
для
нас.
We
crave
a
different
kind
of
buzz.
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler),
Позволь
мне
быть
твоей
королевой
(королевой),
You
can
call
me
queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
пчел,
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I′ll
rule,
I′ll
rule.
И,
милый,
я
буду
править,
править,
править,
править.
Let
me
live
that
fantasy.
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
My
friends
and
I—we've
cracked
the
code.
Мы
с
друзьями
— мы
разгадали
код.
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party.
Мы
считаем
свои
доллары
в
поезде
по
пути
на
вечеринку.
And
everyone
who
knows
us
knows
that
we′re
fine
with
this,
И
все,
кто
нас
знает,
знают,
что
нас
это
устраивает,
We
didn't
come
from
money.
Мы
не
из
богатых
семей.
But
every
song′s
like
gold
teeth,
grey
goose,
trippin'
in
the
bathroom.
Но
в
каждой
песне
— золотые
зубы,
«Серый
гусь»,
вечеринки
в
ванной.
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin′
the
hotel
room,
Кровавые
пятна,
бальные
платья,
разгромленный
гостиничный
номер.
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams.
Нам
все
равно,
мы
водим
«Кадиллаки»
в
своих
мечтах.
But
everybody′s
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece.
А
все
вокруг
твердят:
«Cristal»,
«Maybach»,
бриллианты
на
часах,
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don′t
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
увлечены
вашей
любовной
историей.
And
we′ll
never
be
royals
(royals).
И
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
(королевской
крови).
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
наших
венах,
That
kind
of
luxe
just
ain′t
for
us.
Такая
роскошь
не
для
нас.
We
crave
a
different
kind
of
buzz.
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler),
Позволь
мне
быть
твоей
королевой
(королевой),
You
can
call
me
queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
пчел,
And
baby
I'll
rule,
I′ll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule.
И,
милый,
я
буду
править,
править,
править,
править.
Let
me
live
that
fantasy.
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
We′re
bigger
than
we
ever
dreamed,
Мы
достигли
большего,
чем
мечтали,
And
I′m
in
love
with
being
queen.
И
я
влюблена
в
то,
чтобы
быть
королевой.
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
без
забот,
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair.
Мы
не
увлечены
вашей
любовной
историей.
And
we′ll
never
be
royals
(royals).
И
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
(королевской
крови).
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
наших
венах,
That
kind
of
luxe
just
ain′t
for
us.
Такая
роскошь
не
для
нас.
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
(ruler),
Позволь
мне
быть
твоей
королевой
(королевой),
You
can
call
me
queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
пчел,
And
baby
I'll
rule,
I′ll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule.
И,
милый,
я
буду
править,
править,
править,
править.
Let
me
live
that
fantasy.
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Little, Ella Yelich-o'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.