Sabrina - Voices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabrina - Voices




Voices
Голоса
Voices, we hear them calling, buried among the noises
Голоса, мы слышим, как они зовут, погребенные среди шума,
Shameless, we keep on walking, hiding behind our worries
Бесстыдно мы продолжаем идти, скрываясь за своими тревогами.
Voices, telling a story, but no one's taking notice
Голоса рассказывают историю, но никто не обращает внимания.
Will we live on, ignoring the ones that keep on falling?
Будем ли мы жить дальше, игнорируя тех, кто продолжает падать?
Voices, telling a story, but no one's taking notice
Голоса рассказывают историю, но никто не обращает внимания.
(Gotta be a way, there's gotta be another way)
(Должен быть способ, должен быть другой путь.)
Will we live on, ignoring the ones that keep on falling?
Будем ли мы жить дальше, игнорируя тех, кто продолжает падать?
(Gotta be a way, gotta be another day)
(Должен быть способ, должен быть другой день.)
Nous sommes les enfants du monde
Мы дети мира,
Les battements du cœur
Биение сердца,
Les voix de demain
Голоса завтрашнего дня,
Les voix de demain
Голоса завтрашнего дня.
J'entends toutes ces voix
Я слышу все эти голоса,
Seules autour de moi
Одни вокруг меня,
Qui m'disent tout bas
Которые шепчут мне,
Que tu n'aimeras que moi
Что ты будешь любить только меня.
J'entends toutes ces voix
Я слышу все эти голоса,
Que je n'comprends pas
Которые я не понимаю.
Y a trop de pourquoi
Слишком много "почему",
Mais pas assez de toi
Но недостаточно тебя.
Voices, we hear them calling, buried among the noises
Голоса, мы слышим, как они зовут, погребенные среди шума,
Shameless, we keep on walking, hiding behind our worries
Бесстыдно мы продолжаем идти, скрываясь за своими тревогами.
Voices, telling a story, but no one's taking notice
Голоса рассказывают историю, но никто не обращает внимания.
(Gotta be a way, there's gotta be another way)
(Должен быть способ, должен быть другой путь.)
Will we live on, ignoring the ones that keep on falling?
Будем ли мы жить дальше, игнорируя тех, кто продолжает падать?
(Gotta be a way, there's gotta be another way)
(Должен быть способ, должен быть другой путь.)





Writer(s): Sabrina Salerno, Jean Pierre Michel Gerard Mader, Jorge Ricardo Gonzalez Santana, Javier Imeldo Viera Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.