Sabrina Bellaouel - Illusions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabrina Bellaouel - Illusions




Sitting outside, I have been waiting for your love
Сидя снаружи, я ждал твоей любви
I have been waiting for your love
Я так долго ждал твоей любви
Sitting outside, I have been waiting for your love
Сидя снаружи, я ждал твоей любви
I have been waiting for your love
Я так долго ждал твоей любви
I have been missing something that was just below
Мне не хватало чего-то, что было чуть ниже
Twisting up my eyes and I see you
Скашиваю глаза, и я вижу тебя
Randomly wait for me
Случайно дождись меня
Can you touch the virtue of my love beloved?
Можешь ли ты прикоснуться к добродетели моей любви, возлюбленный?
Watching with your eyes and I will show you (show you babe)
Смотрю твоими глазами, и я покажу тебе (покажу тебе, детка)
That life is about us
Что жизнь - это мы сами
There is nothing that we couldn't say or cannot do
Нет ничего, чего бы мы не могли сказать или не могли бы сделать
I have been hypnotized by your flavor
Я был загипнотизирован твоим ароматом
You are marching up on them
Вы наступаете на них
I have been busy by the way you put me through
Я был занят тем, через что ты заставил меня пройти
Love from time to time gets some trouble
У любви время от времени возникают какие-то проблемы
But I believe in you
Но я верю в тебя
Sitting outside, I have been waiting for your love
Сидя снаружи, я ждал твоей любви
I have been waiting for your love
Я так долго ждал твоей любви
Sitting outside, I have been waiting for your love
Сидя снаружи, я ждал твоей любви
I have been waiting for your love
Я так долго ждал твоей любви
Sitting
Сидящий
Outside, I
Снаружи я
Waiting outside, I
Ожидая снаружи, я
Waiting outside, I
Ожидая снаружи, я
Outside, I
Снаружи я
Waiting outside, I
Ожидая снаружи, я
Late at night I think of the beauty we could be just together
Поздно ночью я думаю о красоте, которой мы могли бы быть просто вместе
And so late at night you post it
И так поздно ночью ты публикуешь это
Your flame for this ideal love became just so virtual
Твое стремление к этой идеальной любви стало таким виртуальным





Writer(s): Aayhasis, Sabrina Bellaouel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.