Sabrina Bellaouel - J'essaie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabrina Bellaouel - J'essaie




J'essaie
I Am Trying
J'essaie d'y arriver pour nous
I am trying to make it work for us
J'aimerais simplement que t'ailles au bout
I just wish you would see it through
L'temps presse si tu n'veux pas que je m'essouffle
Time is ticking if you don't want me to fizzle
Appelle dès que t'es sûr de nous
Call me as soon as you are sure about us
Tu vois pour moi tout est clair
You see it's all clear to me
J'arrive au bout, j'ai bien mieux à faire
I'm at the end, I have better things to do
Tu crois que je me venge du passé c'est étrange
You think I'm taking revenge for the past, it's weird
Dans ta tête tout se mélange
Everything is mixed up in your head
Tu es si méprisant
You are so disdainful
T'aurais moins m'parler (t'aurais rien promettre)
You should have talked to me less (you should have promised nothing)
Comme tu le fais sans arrêt
Like you do all the time
Puis en un éclair
Then in a flash
Tu disparais, dis-moi est l'intérêt?
You disappear, tell me what's the point?
J'essaie d'y arriver pour nous
I am trying to make it work for us
J'aimerais simplement que tu ailles au bout
I just wish you would see it through
Le temps presse si tu ne veux pas que je m'essouffle
Time is ticking if you don't want me to fizzle
Appelle dès que tu es sûr de nous
Call me as soon as you are sure about us
Franchement
Honestly,
Dis moi si ça en vaut la peine
Tell me if it's worth it
De croire que ça va un jour marcher
To believe that it will work one day
J'sais pas si ça en vaut peine
I don't know if it's worth it
C'est pas faute de vouloir essayer
It's not for want of trying
J'essaie d'être rationnelle
I am trying to be rational
J'arrête pas d'y penser
I can't stop thinking about it
Mais j'essaie quand même
But I'm still trying
J'essaie d'y arriver pour nous
I am trying to make it work for us
J'aimerais simplement que tu ailles au bout
I just wish you would see it through
Le temps presse si tu ne veux pas que je m'essouffle
Time is ticking if you don't want me to fizzle
Appelle dès que tu es sure de nous
Call me as soon as you are sure about us
Edge: Allo, j'ai réfléchi. Vas-y viens on arrête...
Edge: Hello, I've been thinking. Listen, let's call it a day...





Writer(s): Gracy Hopkins, Sabrina Bellaouel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.