Sabrina Carpenter - My Man on Willpower - traduction des paroles en russe

My Man on Willpower - Sabrina Carpentertraduction en russe




My Man on Willpower
Мой мужчина и его сила воли
He's clingy, he's loving, he always initiates
Он цепкий, любящий, всегда первый начинает
Callin' and touching, it feels like just yesterday
Звонит и прикасается, будто вчера лишь было
He wanted all four of my personalities
Ему нужны были все четыре моих ипостаси
Now I don't recognize this
А теперь я не узнаю его
Stranger (stranger) danger (danger) there in my bed at night
Чужак (чужак) опасность (опасность) в моей кровати ночью
Wide eyed (dreamin'), pondering (scheming)
Широко раскрыты (мечтая) глаза, размышляет (строит планы)
What life without me'd be like
Какая жизнь без меня бы была
Can I return it? Get back the version I like
Могу ли вернуть ту версию, что нравилась?
This one's bull-, baby
Эта - полный отстой, малыш
My man on his willpower is something I don't understand
Мой мужчина с его силой воли - это то, что мне не понять
He fell in love with self restraint and now it's getting out of hand
Он влюбился в самоограниченье, и теперь всё вышло из-под контроля
He used to be literally obsessed with me
Раньше он буквально жил мной
I'm suddenly the least sought after girl in the land
А теперь я вдруг наименее желанная во всей стране
Oh, my man on his willpower is something I don't under-, something I don't understand
Ох, мой мужчина с его силой воли - это то, что мне не понять, то, что мне не понять
He's busy, he's working, he doesn't have time for me
Он занят, работает, нет на меня времени
My slutty pajamas not tempting him in the least
Моя соблазнительная пижама его ни капли не прельщает
What in the - up romantic dark comedy is this nightmare lately?
Что за чёртова романтическая чёрная комедия этот кошмар в последнее время?
Yeah, okay, okay, he's on his big journey to find
Да, ладно, ладно, он в своём великом поиске
A little zest of life, a new sense of purpose, but why?
Немного радости жизни, нового смысла, но почему?
I'm right here (right here), I'm waving (hello)
Я же здесь здесь), машу (привет)
The joke can be over now, you're so silly, baby
Шутку можно заканчивать, ты такой смешной, малыш
My man on his willpower is something I don't understand
Мой мужчина с его силой воли - это то, что мне не понять
He fell in love with self restraint and now it's getting out of hand
Он влюбился в самоограниченье, и теперь всё вышло из-под контроля
He used to be literally obsessed with me
Раньше он буквально жил мной
I'm suddenly the least sought after girl in the land
А теперь я вдруг наименее желанная во всей стране
Oh, my man on his willpower is something I don't under-, something I don't understand
Ох, мой мужчина с его силой воли - это то, что мне не понять, то, что мне не понять
(Mm-mm, oh-oh-oh, oh-oh)
(Мм-мм, о-о-о, о-о)
My man's in touch with his emotions
Мой мужчина в ладу со своими эмоциями
My man won't touch me with a 20 foot pole
Мой мужчина не прикоснётся ко мне и десятиметровой палкой
My man's forgotten his devotion
Мой мужчина забыл о своей преданности
Where he's gone God only knows
Куда он подевался - одному Богу известно
(Where he's gone God only knows)
(Куда он подевался - одному Богу известно)





Writer(s): Sabrina Carpenter, John Henry Ryan, Amy Rose Allen, Jack Michael Antonoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.