Sabrina Carpenter - Please Please Please - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabrina Carpenter - Please Please Please - Acoustic




Please Please Please - Acoustic
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста - Акустика
I know I have good judgement
Я знаю, у меня хорошая интуиция,
I know I have good taste
Я знаю, у меня хороший вкус.
It's funny and it's ironic
Забавно и иронично,
That only I feel that way
Что только я так считаю.
I promise them that you're different
Я обещаю им, что ты другой,
And everyone makes mistakes
И что все совершают ошибки.
But just don't
Но только не ты.
I heard you're an actor
Я слышала, ты актёр,
So act like a stand up guy
Так веди себя как настоящий мужик.
Whatever devil's inside you
Какой бы дьявол ни сидел в тебе,
Don't let him out tonight
Не выпускай его сегодня.
I tell them it's just your culture
Я говорю им, что это просто твоя натура,
And everyone rolls their eyes
И все закатывают глаза.
Yeah, I know
Да, я знаю.
All I'm asking baby
Всё, о чем я прошу, любимый,
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't prove I'm right
Не доказывай мою правоту.
And please please please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, когда я только навела красоту.
Heartbreak is one thing
Разбитое сердце - это одно,
My ego's another
Но моё эго - совсем другое.
I beg you don't embarass me
Умоляю, не ставь меня в неловкое положение,
Mother fucker, ahhh
Придурок, аааа.
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Well, I have a fun idea, babe
У меня есть отличная идея, милый,
Maybe just stay inside
Может, просто останемся дома?
I know you're craving some fresh air
Я знаю, ты жаждешь свежего воздуха,
But the ceiling fan is so nice (so nice, right?)
Но потолочный вентилятор такой приятный (правда, приятный?).
And we could live so happily
И мы могли бы жить так счастливо,
If no one knows that you're with me
Если бы никто не знал, что ты со мной.
I'm just kidding
Шучу,
But really (kinda)
Но если честно (отчасти),
Really, really
На самом деле, правда.
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't prove I'm right
Не доказывай мою правоту.
And please please please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, когда я только навела красоту.
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing)
Разбитое сердце - это одно (разбитое сердце - это одно),
My ego's another (ego's another)
Но моё эго - совсем другое (эго - совсем другое).
I beg you don't embarass me
Умоляю, не ставь меня в неловкое положение,
Mother fucker, ahhh
Придурок, аааа.
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
If you wanna go and be stupid
Если хочешь идти и быть глупым,
Don't do it in front of me
Не делай этого на моих глазах.
If you don't wanna cry to my music
Если не хочешь плакать под мою музыку,
Don't make me hate you prolifically
Не заставляй меня ненавидеть тебя до глубины души.
Please please please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста),
Please please please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста),
Please
Пожалуйста,
Please (please)
Пожалуйста (пожалуйста),
Please (ahhh)
Пожалуйста (аааа).





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.