Sabrina Carpenter - Please Please Please - Slowed Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabrina Carpenter - Please Please Please - Slowed Down




Please Please Please - Slowed Down
Пожалуйста, Пожалуйста, Пожалуйста - Замедленная версия
I know I have good judgement
Я знаю, у меня трезвый ум
I know I have good taste
Я знаю, у меня хороший вкус
It's funny and it's ironic
Забавно и иронично,
That only I feel that way
Что так считаю только я
I promise 'em that you're different
Я обещаю им, что ты другой
And everyone makes mistakes
И что все совершают ошибки
But just don't
Но ты просто не надо
I heard you're an actor
Я слышала, ты актер
So act like a stand up guy
Так сыграй роль порядочного парня
Whatever devil's inside you
Какой бы дьявол ни сидел в тебе
Don't let him out tonight
Не выпускай его сегодня
I tell them it's just your culture
Я говорю им, что это просто ты такой
And everyone rolls their eyes
И все закатывают глаза
Yeah, I know
Да, я знаю
All I'm asking baby
Я прошу тебя, малыш
Please please please don't prove I'm right
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не доказывай, что я права
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, я же только что так красиво накрасилась
Heartbreak is one thing
Разбитое сердце - это одно
My ego's another
А моё эго - совсем другое
I beg you don't embarass me
Умоляю, не позорь меня
Mother fucker, ahhh
Придурок, ааа
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Well, I have a fun idea, babe
У меня есть отличная идея, милый
Maybe just stay inside
Может, просто останемся дома?
I know you're craving some fresh air
Знаю, тебе нужен свежий воздух
But the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
Но потолочный вентилятор такой классный (он такой классный, правда?)
And we could live so happily
И мы могли бы жить так счастливо
If no one knows that you're with me
Если бы никто не знал, что ты со мной
I'm just kidding
Шучу
But really (kinda)
Но если честно (вроде как)
Really, really
Серьезно, правда
Please please please don't prove I'm right
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не доказывай, что я права
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, я же только что так красиво накрасилась
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing)
Разбитое сердце - это одно (разбитое сердце - это одно)
My ego's another (ego's another)
А моё эго - совсем другое (эго - совсем другое)
I beg you don't embarass me
Умоляю, не позорь меня
Mother fucker, ahhh
Придурок, ааа
Please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
If you wanna go and be stupid
Если хочешь идти и делать глупости
Don't do it in front of me
Не делай этого на моих глазах
If you don't wanna cry to my music
Если не хочешь плакать под мою музыку
Don't make me hate you prolifically
Не заставляй меня ненавидеть тебя до тошноты
Please please please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста)
Please please please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста)
Please
Пожалуйста
Please (please)
Пожалуйста (пожалуйста)
Please
Пожалуйста





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.