Sabrina Carpenter - Please Please Please - Sped Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabrina Carpenter - Please Please Please - Sped Up




Please Please Please - Sped Up
Пожалуйста, Пожалуйста, Пожалуйста - Ускоренная
I know I have good judgment, I know I have good taste
Я знаю, у меня хорошая интуиция, я знаю, у меня хороший вкус.
It's funny and it's ironic that only I feel that way
Забавно и иронично, что только я так считаю.
I promise 'em that you're different
Я обещаю им, что ты другой.
And everyone makes mistakes, but just don't
И все совершают ошибки, но только не ты.
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Я слышала, ты актёр, так веди себя как настоящий мужик.
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
Какой бы дьявол ни сидел внутри тебя, не выпускай его сегодня.
I tell them it's just your culture
Я говорю им, что это просто твоя натура.
And everyone rolls their eyes, yeah, I know
И все закатывают глаза, да, я знаю.
All I'm asking, baby
Всё, о чём я прошу, любимый,
Please, please, please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't prove 'em right
Не давай им повода думать, что они правы.
And please, please, please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, я же только что так красиво накрасилась.
Heartbreak is one thing
Разбитое сердце - это одно,
My ego's another
Но моё эго - совсем другое.
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, ah-oh
Умоляю, не позорь меня, придурок, а-а-а.
Please, please, please (ah-ah-ah)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (а-а-а).
Well, I have a fun idea, babe (uh-huh), maybe just stay inside
У меня есть отличная идея, малыш (угу), может, просто останемся дома?
I know you're craving some fresh air
Я знаю, тебе нужен свежий воздух.
But the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
Но потолочный вентилятор такой классный (он же такой классный, правда?).
And we could live so happily
И мы могли бы жить так счастливо,
If no one knows that you're with me
Если бы никто не знал, что ты со мной.
I'm just kidding, but really (kinda), really, really
Я просто шучу, но вообще-то (отчасти), правда, правда.
Please, please, please (please, don't prove I'm right)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста, не доказывай, что я права).
Don't prove 'em right
Не давай им повода думать, что они правы.
And please, please, please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, я же только что так красиво накрасилась.
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing)
Разбитое сердце - это одно (разбитое сердце - это одно),
My ego's another (ego's another)
Но моё эго - совсем другое (эго - совсем другое).
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, ah-oh
Умоляю, не позорь меня, придурок, а-а-а.
Please, please, please (ah-ah-ah)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (а-а-а).
If you wanna go and be stupid
Если хочешь вести себя глупо,
Don't do it in front of me
Не делай этого на моих глазах.
If you don't wanna cry to my music
Если не хочешь плакать под мою музыку,
Don't make me hate you prolifically
Не заставляй меня ненавидеть тебя с невероятной силой.
Please, please, please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста),
Please, please, please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста),
Please (please), please (please), please
Пожалуйста (пожалуйста), пожалуйста (пожалуйста), пожалуйста,
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а).





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.