Paroles et traduction Sabrina Carpenter - Bad for Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
good
for
my
heart
but
he's
bad
for
business
Он
хорош
для
моего
сердца,
но
плох
для
бизнеса
Tears
me
apart
when
he
grants
my
wishes
Разрывает
меня
на
части,
когда
исполняет
мои
желания
All
of
my
friends
think
I've
gone
crazy
Все
мои
друзья
думают,
что
я
сошел
с
ума
But
they
don't
know
me
like
my
baby
Но
они
не
знают
меня,
как
мой
ребенок
We
look
good
in
photographs
Мы
хорошо
выглядим
на
фотографиях
I
like
the
way
you
like
to
laugh
at
dirty
jokes
Мне
нравится,
как
ты
любишь
смеяться
над
грязными
шутками.
I
know
they'll
always
land
Я
знаю,
что
они
всегда
приземлятся
Used
to
get
to
work
on
time
Используется,
чтобы
добраться
до
работы
вовремя
But
now
you're
taking
up
my
nights
Но
теперь
ты
занимаешь
мои
ночи
Never
been
so
glad
to
be
so
tired
Никогда
не
был
так
рад
быть
таким
усталым
Ooh,
I'm
mad
for
you
О,
я
без
ума
от
тебя
It's
sad
but
true
and
I
know
it
Это
грустно,
но
правда,
и
я
это
знаю
Ahh,
you're
on
my
mind
Ах,
ты
в
моих
мыслях
You
stole
my
life
and
it's
showin'
Ты
украл
мою
жизнь,
и
это
видно
He's
good
for
my
heart
but
he's
bad
for
business
Он
хорош
для
моего
сердца,
но
плох
для
бизнеса
Tears
me
apart
when
he
grants
my
wishes
Разрывает
меня
на
части,
когда
исполняет
мои
желания
All
of
my
friends
think
I've
gone
crazy
Все
мои
друзья
думают,
что
я
сошел
с
ума
But
they
don't
know
me
like
my
baby
Но
они
не
знают
меня,
как
мой
ребенок
If
I'm
just
writing
happy
songs
Если
я
просто
пишу
счастливые
песни
Will
anybody
sing
along?
Кто-нибудь
будет
подпевать?
You
had
to
go
and
break
into
my
head
Вы
должны
были
пойти
и
ворваться
в
мою
голову
And
I
would
try
to
fight
these
feelings
И
я
бы
попытался
бороться
с
этими
чувствами
I
can't
find
a
single
reason
не
могу
найти
ни
одной
причины
I'd
make
all
the
same
mistakes
again
Я
снова
сделаю
все
те
же
ошибки
Ooh,
I'm
mad
for
you
О,
я
без
ума
от
тебя
It's
sad
but
true
and
I
know
it
Это
грустно,
но
правда,
и
я
это
знаю
Ahh,
you're
on
my
mind
Ах,
ты
в
моих
мыслях
You
stole
my
life
and
it's
showin'
Ты
украл
мою
жизнь,
и
это
видно
He's
good
for
my
heart
but
he's
bad
for
business
Он
хорош
для
моего
сердца,
но
плох
для
бизнеса
Tears
me
apart
when
he
grants
my
wishes
Разрывает
меня
на
части,
когда
исполняет
мои
желания
All
of
my
friends
think
I've
gone
crazy
Все
мои
друзья
думают,
что
я
сошел
с
ума
But
they
don't
know
me
like
my
baby
Но
они
не
знают
меня,
как
мой
ребенок
He's
good,
it's
bad
Он
хороший,
он
плохой
The
best
I've
ever
had
and
he's
so
nice,
it's
sad
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
и
он
такой
милый,
это
грустно
He
ruined
all
my
plans
Он
разрушил
все
мои
планы
And
he
just
makes
me
so
crazy
И
он
просто
сводит
меня
с
ума
I
know
everyone
sees
Я
знаю,
что
все
видят
That
he'll
be
the
death
of
me
Что
он
станет
моей
смертью
He's
good
for
my
heart
but
he's
bad
for
business
Он
хорош
для
моего
сердца,
но
плох
для
бизнеса
Tears
me
apart
when
he
grants
my
wishes
Разрывает
меня
на
части,
когда
исполняет
мои
желания
All
of
my
friends
think
I've
gone
crazy
Все
мои
друзья
думают,
что
я
сошел
с
ума
But
they
don't
know
me
like
my
baby
Но
они
не
знают
меня,
как
мой
ребенок
He's
good
for
my
heart
but
he's
bad
for
business
Он
хорош
для
моего
сердца,
но
плох
для
бизнеса
Tears
me
apart
when
he
grants
my
wishes
Разрывает
меня
на
части,
когда
исполняет
мои
желания
All
of
my
friends
think
I've
gone
crazy
Все
мои
друзья
думают,
что
я
сошел
с
ума
But
they
don't
know
me
like
my
baby
Но
они
не
знают
меня,
как
мой
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabrina Carpenter, Leroy Clampitt, Stephenie Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.