Sabrina Carpenter - prfct - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabrina Carpenter - prfct




prfct
Безупречно
Eh, eh, eh, eh
Я, я, я, я
No, oh, oh, oh
Нет, о, о, о
Eh, eh, eh, eh
Я, я, я, я
You can get real close
Ты можешь быть совсем рядом
Talkin' you talkin' now
Ты говоришь мне, говоришь сейчас
Underneath our clothes
Под нашей одеждой
Pretend that we know it all
Притворяемся, что мы всё знаем
Shut off the lights just to hide in the dark, dark, dark
Выключаем свет, чтобы спрятаться во тьме, тьме, тьме
Think that I know you the farther you are, no
Думаю, что я узнаю тебя, чем дальше ты будешь, нет
Like, A-B-C-D that could work so perfectly
Типа, А-Б-В-Г, это могло бы сработать идеально
If perfect was the kind of thing that worked for me
Если бы идеальность была тем, что мне нужно
But I wanna feel nervous
Но я хочу чувствовать нервозность
Just a little bit off the edge
Немного на грани
Even if I know that I will end up in a mess like
Даже если я знаю, что в итоге окажусь в беспорядке, как
Eh, eh, eh, eh, eh
Я, я, я, я, я
It won't be perfect but I
Это будет не идеально, но я
Know, oh, oh, oh, oh
Знаю, о, о, о, о
It could be worth it and for
Это может стоить того, и за
All of the nights I left tears running down my face
Все ночи, когда я плакала рекой
Messing up my mascara
Портила свою тушь
It's not perfect, eh, eh, eh
Это не идеально, я, я, я
But maybe that's what we need
Но, возможно, это то, что нам нужно
See right through the fiction
Увидеть правду, несмотря на вымысел
And all of this fakery
И всю эту фальшь
Just give me some friction
Просто дай мне немного трения
Let me see what nobody sees
Позволь мне увидеть то, чего никто не видит
You don't think that I can handle the truth
Ты не думаешь, что я могу справиться с правдой
Baby, I'm over just playing it cool, no
Детка, я устала играть в равнодушие, нет
Like, A-B-C-D that could work so perfectly
Типа, А-Б-В-Г, это могло бы сработать идеально
If perfect was the kind of thing that worked for me
Если бы идеальность была тем, что мне нужно
But I wanna feel nervous
Но я хочу чувствовать нервозность
Just a little bit off the edge
Немного на грани
Even if I know that I will end up in a mess like
Даже если я знаю, что в итоге окажусь в беспорядке, как
Eh, eh, eh, eh, eh
Я, я, я, я, я
It won't be perfect but I
Это будет не идеально, но я
Know, oh, oh, oh, oh
Знаю, о, о, о, о
It could be worth it and for
Это может стоить того, и за
All of the nights I left tears running down my face
Все ночи, когда я плакала рекой
Messing up my mascara
Портила свою тушь
It's not perfect, eh, eh, eh
Это не идеально, я, я, я
But maybe that's what we need
Но, возможно, это то, что нам нужно
That's what we need
Это то, что нам нужно
That's what we need
Это то, что нам нужно
Baby do you think that you could give it to me
Детка, как думаешь, ты можешь дать мне это
That's what we need
Это то, что нам нужно
That's what we need
Это то, что нам нужно
Baby do you think that you could give it to me
Детка, как думаешь, ты можешь дать мне это
Eh, eh, eh, eh, eh
Я, я, я, я, я
It won't be perfect but I
Это будет не идеально, но я
Know, oh, oh, oh, oh
Знаю, о, о, о, о
It could be worth it and for
Это может стоить того, и за
All of the nights I left tears running down my face
Все ночи, когда я плакала рекой
Messing up my mascara
Портила свою тушь
It's not perfect, eh, eh, eh
Это не идеально, я, я, я
But maybe that's what we need
Но, возможно, это то, что нам нужно
That's what we need
Это то, что нам нужно
That's what we need
Это то, что нам нужно
Baby do you think that you could give it to me
Детка, как думаешь, ты можешь дать мне это
That's what we need
Это то, что нам нужно
That's what we need
Это то, что нам нужно
It's not perfect, eh, eh, eh
Это не идеально, я, я, я
But maybe that's what we need
Но, возможно, это то, что нам нужно





Writer(s): jenna andrews, rob persaud, サブリナ・カーペンター


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.