Sabrina Claudio - Cross Your Mind - traduction des paroles en allemand

Cross Your Mind - Sabrina Claudiotraduction en allemand




Cross Your Mind
Gehst du mir durch den Kopf
I'm a mess, I admit it
Ich bin ein Wrack, ich gebe es zu
I'm addicted to anything that's not good for me, mmm
Ich bin süchtig nach allem, was nicht gut für mich ist, mmm
And I'm spending my time thinking
Und ich verbringe meine Zeit damit, zu denken
"Who the hell is she in your arms smiling?"
"Wer zum Teufel ist sie, die lächelnd in deinen Armen liegt?"
I know you're afraid of what you want, but I've been curious
Ich weiß, du hast Angst vor dem, was du willst, aber ich bin neugierig geworden
Do I ever, do I ever cross your mind?
Gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
When you're kissing her
Wenn du sie küsst
Touching her, staring in her eyes
Sie berührst, ihr in die Augen schaust
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Sag mir, gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
When you run your hands through her hair like you did to mine
Wenn du mit deinen Händen durch ihr Haar fährst, wie du es bei mir getan hast
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Sag mir, gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Mind, oh, oh, oh, oh, oh
Kopf, oh, oh, oh, oh, oh
Hypocrite, I'll admit it
Heuchlerin, ich gebe es zu
'Cause it's not like I've been spending my nights alone
Denn es ist nicht so, als hätte ich meine Nächte allein verbracht
But I can't stop wondering if you're there at home
Aber ich kann nicht aufhören, mich zu fragen, ob du zu Hause bist
Wakin' up beside her
Neben ihr aufwachst
And does she feel the way I felt under you?
Und ob sie sich so fühlt, wie ich mich unter dir gefühlt habe?
Do I ever, do I ever cross your mind?
Gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
When you're kissing her
Wenn du sie küsst
Touching her, staring in her eyes
Sie berührst, ihr in die Augen schaust
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Sag mir, gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
When you run your hands through her hair like you did to mine
Wenn du mit deinen Händen durch ihr Haar fährst, wie du es bei mir getan hast
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Sag mir, gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Mind, oh, oh, oh, oh, oh
Kopf, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, it's just jealousy that keeps me up at night
Oh, es ist nur Eifersucht, die mich nachts wach hält
When you're running through my mind
Wenn du mir durch den Kopf gehst
I know you feel the same, tell me that I'm right
Ich weiß, du fühlst dasselbe, sag mir, dass ich Recht habe
Do I ever? Oh
Gehe ich dir jemals? Oh
Do I ever, ever, ever, ever?
Gehe ich dir jemals, jemals, jemals, jemals?
Do I ever, do I ever cross your mind?
Gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
When you're kissing her
Wenn du sie küsst
Touching her, staring in her eyes
Sie berührst, ihr in die Augen schaust
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Sag mir, gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
When you run your hands through her hair like you did to mine
Wenn du mit deinen Händen durch ihr Haar fährst, wie du es bei mir getan hast
Tell me, do I ever, do I ever cross your mind?
Sag mir, gehe ich dir jemals, gehe ich dir jemals durch den Kopf?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Mind, oh, oh, oh, oh, oh
Kopf, oh, oh, oh, oh, oh





Writer(s): Nasri Tony Atweh, Adam David Messinger, Hayley Gene Penner, Sabrina Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.